"de sândalo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خشب الصندل
        
    • لحاء
        
    Por exemplo, estou a usar essência composta de folhas molhadas com uma pitada de madeira de sândalo. Open Subtitles نعم و على سبيل المثال سأضع عطر سماد الورقة الرطبة مع قليل من خشب الصندل
    Por exemplo, estou a usar essência composta de folhas molhadas com uma pitada de madeira de sândalo. Open Subtitles نعم و على سبيل المثال سأضع عطر سماد الورقة الرطبة مع قليل من خشب الصندل
    É água com infusão de pepino, pétalas de rosa e óleo de sândalo. Open Subtitles إنه ماء نُقع به الخيار و الورد و خشب الصندل
    Chicória, grão de mostarda e babosa, óleo de sândalo, serve muito bem, uma pitada ou duas de açafrão, rosas amarelas selvagens, canela de ruibarbo, cânfora, romã, e goiaba fresca. Open Subtitles نبات الهندباء ، الصبار وحبوب الخردل لحاء شجر الصندل مطحون بعناية رشة أو رشتين من الزعفران
    Óleo de sândalo, estás a ver? Open Subtitles لحاء الصندل ، أترى ؟
    Mesmo uma árvore de sândalo precisa de tempo antes de produzir fragrância. Open Subtitles حتى شجرة ق ل ل خشب الصندل تحتاج الى وقت لعمر قبل إنتاج رائحته.
    Tem um pouco de jasmim, um toque de baunilha, talvez um pouco de sândalo. Mas impressiona-a? Open Subtitles و رشة من الفانيليا و ربما القليل من خشب الصندل
    Sei que as pessoas dizem isto, mas se ele acende uma de sândalo, vomito. Open Subtitles أعلم أنّ الجميع يقول ذلك، ولكن إن أشعل خشب الصندل فسوف أتقيأ
    Não há nenhuma melhoria. Estou aplicando a pasta de sândalo. Open Subtitles لا يوجد تحسّنٌ "إني أعدّ عجينة "خشب الصندل
    Um pouco de sândalo ajuda sempre. Open Subtitles القليل من خشب الصندل دائماً يساعد.
    Ao Taksin puseram-no num saco de veludo, espancado até á morte com paus de sândalo, e enterrado algures no palácio. Open Subtitles وضعوا (تاكسين) في كيس ناعم ضربوه حتى الموت بمضرب‏ من خشب الصندل ودفنوه في مكان ما بالقصر
    Um toque de óleo de angélica, algum jasmim, e um pouquito de sândalo. Open Subtitles و رشه صغيره من خشب الصندل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more