"de saber tudo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن أعرف كل
        
    • معرفة كل شيء
        
    • أن تعرف كل شيء
        
    • ان نعرف كل
        
    • معرفة كلّ شيء
        
    Vou precisar de saber tudo que possam usar contra nós. Open Subtitles أنا اريد أن أعرف كل شيء بأمكانهم أستخدامه ضدنا
    Preciso de saber tudo, faz parte do meu trabalho. Open Subtitles أنا أريد أن أعرف كل شيء. هذا عملي.
    Mas antes de retaliar e começar uma guerra, tenho de saber tudo o que aconteceu. Open Subtitles لكن قبل الرد وبدء الحرب أريد معرفة كل شيء يمكنني عن النقل
    Obsessiva necessidade de saber tudo o que está a acontecer? Open Subtitles أتعانين من الوسواس، تريدين معرفة كل شيء يحدث؟
    Se olhares para a relação que tens com essa amiga, precisas mesmo de saber tudo sobre ela? Open Subtitles إذا نظرت إلى علاقتك مع هذه الصديقة هل تحتاج حقا أن تعرف كل شيء عنها؟
    Preciso de saber tudo o que sabes sobre a Tríade. Open Subtitles أريدك أن تعرف كل شيء عن "ثُلاثي الشرّ"
    a vida que tinhamos antes de saber tudo isto. Open Subtitles الحياة التى كانت عندنا قبل ان نعرف كل هذا
    Quando eu faço o que faço, tenho de saber tudo. Open Subtitles عليّ معرفة كلّ شيء حين أفعل ما أفعل
    Mas daqui para a frente, preciso de saber tudo o que estás a pensar e tudo o que estás a fazer ou vou-me embora. Open Subtitles لكن أريد أن أعرف كل ما يجول بذهنك وكل تصرفاتك وإلا سأنسحب
    Nem sequer pestanejem. Preciso de saber tudo. Vão. Open Subtitles لا تطرف عينك، أريد أن أعرف كل شيء، اذهبا
    não quero ter nada a ver com ele, mas tenho de saber tudo o que se passa com ele. Open Subtitles لا أريد أيّ علاقة به. لكن يجب أن أعرف كل شيء يجري معه.
    Tentarei conseguir um acordo, mas preciso de saber tudo. Open Subtitles سأحاول وسأجري صفقة لكن علي أن أعرف كل شيء
    Mas se quiseres a minha ajuda, eu preciso de saber tudo, está bem? Open Subtitles لكن أن أردت مساعدتي, فأنا أريد أن أعرف كل شيء , حسنا ؟
    Portanto, tenho de saber tudo sobre ele. Estou a tratar disso. Open Subtitles ‫فيجب أن أعرف كل شيء عنه ‫وأنا أعمل على تحقيق هذا
    Estiveram no submarino dele... por isso preciso de saber tudo o que sabem. Open Subtitles الآن، إنّكم كنتم في داخل غواصته، لذا، أريد معرفة كل شيء تعرفونه.
    Quero saber em que pé estão as coisas, eles têm de saber tudo. Open Subtitles اريد تفصيلاً شاملاً يجب عليهم معرفة كل شيء.
    Preciso de saber tudo aquilo que sabes sobre essa ameaça de bomba. Open Subtitles أريد معرفة كل شيء تعرفه عن تهديد القنبلة هذا.
    Preciso de saber tudo o que ele sabe sobre os antigos armazéns e contactos do Berlim. Open Subtitles اريد معرفة كل شيء يخبرك به حول البيوت الآمنة السابق لبرلين، حول اتصالاته السابقة.
    Miami? - Tens de saber tudo? Open Subtitles هل من اللازم أن تعرف كل شيء ؟
    Temos de saber tudo, para que possamos descobrir onde procurar a seguir. Open Subtitles علينا ان نعرف كل شيء, لكي نكتشف اين نذهب تاليا
    Preciso de saber tudo sobre a Alice. Open Subtitles أريد معرفة كلّ شيء عن (آليس)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more