E temos de salvar o professor apesar de ele não o achar. | Open Subtitles | ويجب علينا أن ننقذ الأستاذ بالرغم من نفسه |
Jeff, temos de salvar o menino. | Open Subtitles | جيف، لابد أن ننقذ الطفل إنه خيارنا الوحيد |
Depois de salvar o mundo, ainda vou ter a minha consciência. | Open Subtitles | بعد أن أنقذ العالم، ما زلت بحاجة للتعايش مع نفسي. |
Então, é suposto ter de salvar o mundo? | Open Subtitles | أظن إذاً أنّه مِن المُفترض أن أنقذ العالم ؟ |
Não havia forma de salvar o Coronel Sumner. | Open Subtitles | ما كان هناك طريقة تستطيع بها أن تنقذ العقيد سومنر. |
O bebé corre perigo. Tens de salvar o bebé. Tens de o salvar. | Open Subtitles | الطفل في خطر، عليك أن تنقذ الطفل عليك أن تنقذه |
Os olhos de uma mãe após uma tentativa falhada de salvar o seu filho? | Open Subtitles | نظرة الأم تجاهك بعد فشلك في إنقاذ ابنها؟ |
Mas porque é que ele tem sempre de salvar o mundo? | Open Subtitles | سيتعين علي القول نعم ، يجب فعلها لكن لماذا يجب أن ينقذ العالم؟ |
Ryan, temos de salvar o nosso espectáculo de pessoas que não sabem a diferença entre o Tony Award e o Tony Hawk. | Open Subtitles | ريان إننا بحاجة أن ننقذ العرض من هؤلاء اللذين لا يميزون بين توني أورد و توني هوك |
Temos de salvar o maior número de pessoas que conseguirmos. | Open Subtitles | علينا أن ننقذ أكبر قدر يمكننا من الأشخاص |
Temos de salvar o Crane, e ela é a única que sabe como quebrar esta barreira. | Open Subtitles | يجب أن ننقذ كرين ، وهي الوحيدة التى لديها فكرة عن كيفية أختراق هذا الحاجز |
E depois de salvar o mundo e isto tudo estiver resolvido... | Open Subtitles | فهمت، بعد أن أنقذ العالم وينتهي كل هذا |
Tenho de salvar o meu bebé. | Open Subtitles | أقتلني وحسب. يجب أن أنقذ ابني. |
Eu tenho de salvar o dragão. | Open Subtitles | يجب أن أنقذ التنين |
Vi o que fizeste. Tens a tarefa de salvar o mundo. | Open Subtitles | رأيت ما فعلته، من واجبك أن تنقذ العالم، فأنقذه |
E se precisas mesmo de salvar o bebé? | Open Subtitles | ماذا لو كان عليك فعلا ً أن تنقذ الطفل؟ |
Tem de salvar o George. | Open Subtitles | عليك أن تنقذ جورج |
Imagine que eu esqueço o meu hábito de salvar o mundo nas suas costas, de deliberar sobre o future do seu trabalho, a sua alimentação, as suas escolas, em locais nos quais não conseguia passar pela segurança. | TED | تخيل لو أنني أتخلى عن عادتي في إنقاذ العالم دون علمك، وصنع المستقبل عملك، وطعامك، ومدارسك، في الأماكن التي لا يمكنك فيها تجاوز الحاجز الأمني. |
Eu sou a vossa única hipótese de salvar o mundo. | Open Subtitles | أترى، أنا فرصتك الوحيدة في إنقاذ العالم |
Está com uma ideia ridícula de que tem de salvar o mundo sozinho. | Open Subtitles | لديه هذا الإحساس السخيف بأنه يجب أن ينقذ العالم وحده و أن كل هذا مسؤوليته |