Não há homem casado que não tenha tido dúvidas antes de se casar. | Open Subtitles | لايوجدرجلعلى وجه الأرض.. لم يعيد التفكير قبل أن يتزوج |
"As leis da Inglaterra dizem que todo homem, depois de divorciado, tem todo o direito de se casar de novo. | Open Subtitles | يجيز القانون الإنجليزى للمرء إذا تطلق أن يتزوج مرة أخرى |
Fui eu quem lhe disse que ele tinha de se casar. | Open Subtitles | كنت أنا من أخبره بأن عليه أن يتزوج |
A minha mãe era jornalista antes de se casar com o meu pai. | Open Subtitles | ان امي كانت صحفية فبل ان تتزوج من ابي |
Só a impede de se casar com o meu pai. | Open Subtitles | ولكن من فضلك اوقفيها من ان تتزوج والدي |
- Não, mas tem de se casar com ela. | Open Subtitles | ليس مسموماً لكن يجب عليك بما أنك شربت أن تتزوجها |
E você gostaria de se casar somente com ela . | Open Subtitles | و أنت تريد أن تتزوجها . هى فقط |
Porque têm todos de se casar? | Open Subtitles | لماذا يجب أن يتزوج الناس؟ |
Ela tem de se casar." | Open Subtitles | عليها ان تتزوج |