Sentirias mesmo pena se um daqueles pontos parasse de se mexer para sempre? | Open Subtitles | هل ستحس بأي شفقة أن توقفت إحدى هذه النقاط عن الحركة إلى الأبد؟ |
É porque, cada vez que vais ao meu soutien... os teus lábios param de se mexer. | Open Subtitles | في كل مرة تحاول ذلك, شفتاك تتوقف عن الحركة |
Isto seria muito mais fácil se as coisas parassem de se mexer. | Open Subtitles | سيكون الأمر سهلاً إن توقَّف كل شيء عن الحركة |
-Tem de parar de se mexer. -Sinto-me uma almofada de alfinetes. | Open Subtitles | يجب أن تتوقف عن التحرك أشعر بأنها إبرة لخياطة الوسائد |
A certa altura, deixou de se mexer e começou a ressonar. | Open Subtitles | فجأة فقط توقف عن التحرك وبدأ في الشخير ارجوك قولي لي |
Ela parou de se mexer. Ela está bem? | Open Subtitles | لقد توقفت عن الحركه , هل هي بخير ؟ |
Ligo assim que chegar, mas não pare de se mexer. Deixe a adrenalina correr. | Open Subtitles | سأقوم بإجراء اتصالات و لكن لا تتوقف عن الحركة |
Nem é preciso dizer que depois de um bocado ela parou de se mexer. | Open Subtitles | . ولا داعى لان اقول انها بعد فترة, توقفت عن الحركة |
Apertei-lhe com força o pescoço, até ela parar de se mexer. | Open Subtitles | لقد غرزت ابهامى عميقا جدا فى رقبتها . حتى توقفت عن الحركة |
Parou de se mexer. | Open Subtitles | لقد توقف عن الحركة أعتقدنى قتلته |
Ele já está quase morto. Não até que pare de se mexer! | Open Subtitles | لا تصعد به لأعلى حتى يتوقف عن الحركة |
Claro, quando as coisas param de se mexer a 100 km por hora. | Open Subtitles | - حسناً، بالتأكيد، عندما تتوقف الأشياء عن الحركة بسرعة مائة كيلومتر في الساعة |
Está bem, preciso que se sente e pare de se mexer, senhor. | Open Subtitles | أريدك أن تجلس وتتوقّف عن الحركة سيّدي. |
Pare de se mexer. | Open Subtitles | - توقف عن الحركة. توقف عن الحركة. |
Simplesmente pararam de se mexer. | Open Subtitles | لقد توقفوا عن الحركة |
- O bebé parou de se mexer. Segundos. | Open Subtitles | الطفل توقف عن الحركة ثوان |
Ele parou mesmo de se mexer, mas o Bart tinha apenas começado. | Open Subtitles | انه حقا توقف فقط عن التحرك ولكن بارت كان قد بدأ للتو |
O sinal parou de se mexer. | Open Subtitles | الإشارة توقفت عن التحرك سيدي |
Parem de se mexer agora mesmo. | Open Subtitles | توقفوا عن التحرك الآن. |
Pare de se mexer. | Open Subtitles | توقف عن الحركه,لن نعيد طلب ذلك مجددا |
E ela simplesmente... deixou de se mexer. | Open Subtitles | ... وهي فقط توقفت عن الحركه |
- Parem de se mexer. | Open Subtitles | كفوا عن الحركه |