Mas agora tens de seguir em frente. Já sabes disso. | Open Subtitles | ولكن يجب عليك المضي قدماً أعني بأنكِ تعرفين ذلك |
Eu tinha de seguir em frente e ter isto comigo dificultava tudo. | Open Subtitles | حسنٌ, أردُ المضي قدماً ووجود هذه الأشياء من حولي تُعيق ذلك |
Mas também não podemos deixar que o apego aos velhos hábitos nos impeça de seguir em frente. | TED | في الوقت نفسه، لانسمح للتعلق بالعادات القديمة أن يعيقنا عن المضي قدماً. |
Seja como for, em vez de me zangar e desperdiçar o meu futuro, sabia que tinha de seguir em frente. | Open Subtitles | على عكس أن أصاب بالغضب طوال مستقبلي علمت أنه يجب أن أمضي في حياتي فحسب |
Tive sorte em fazer parte da tua vida por uns tempos, mas ambos sabemos que terias de seguir em frente. | Open Subtitles | كنت محظوظة لأني كنت جزءاً من حياتك لفترة، لكن كلينا يعلم، أنك لا بدّ أن تمضي بحياتك يوماً ما. |
Mas há erros que não podem ser reparados, e temos de seguir em frente. | Open Subtitles | ولكن هناك بعض الأخطاء لا يمكن إصلاحها. ومن هذا المنطلق، يجب أن نمضي قدما. |
Digamos apenas que ele me deu a oportunidade de seguir em frente, de muito boa graça. Que eu aceitei. | Open Subtitles | دعنا نقول لقد أعطاني الفرصة كيف أواصل حياتي من دونه و أنا أخذتها |
Não. Diria ao meu paciente, que precisam encontrar uma maneira de seguir em frente. De conseguirem alguma informação, de modo a seguirem em frente. | Open Subtitles | لا، بل كنت سأقول لمريضي أنه بحاجة ليجد طريقاً ما ليمضي في حياته، أن يجد أي معلومة ليمضي في حياته |
Tens que encontrar uma maneira de seguir em frente. Como eu fiz. | Open Subtitles | عليكِ إيجاد طريقة للمضيّ قدماً كما فعلتُ أنا |
Primeiro querem impedir uma alma de seguir em frente, | Open Subtitles | أولاً يجب أن توقفي روح من الانتقال |
Tínhamos de seguir em frente. | Open Subtitles | كان علينا أن نمضي بحياتنا كان علي المضي قدماً |
Bem, Peter, tem havido muitas mudanças na vida do Joe, e talvez ele só precise de seguir em frente. | Open Subtitles | وربما هو فقط بحاجة إلى المضي قدماً لو كنت مكانك .. لـ بحثت عن صديق جديد |
É hora de seguir em frente, por isso, sigamos! | Open Subtitles | حان وقت المضي قدماً لذا .. فلنمضِ قدماً |
Você faz o seu trabalho, dá o seu melhor, mas tem de seguir em frente. | Open Subtitles | أنت تقوم بعملك ، وأنت تقوم بأقصى جهدك ولكن عليك المضي قدماً |
Não sabia que estavas doente, e lamento que tenhas morrido, mas tens de seguir em frente, tens de os deixar ir. | Open Subtitles | انظري لم أعرف أنكِ مريضة وأنا آسفة لموتكِ ولكن عليك ِ المضي قدماً وعليك أن تتركيهم يذهبون |
- Não sei. Mas, por alguma razão, já não tenho medo de seguir em frente. | Open Subtitles | ولكن لسبب ما، لستُ خائفة من المضي قدماً بعد الآن |
Eu preciso de seguir em frente. | Open Subtitles | يلزمني أن أمضي في حياتي. |
Devo dizer que acho que tomou uma decisão muito sábia de seguir em frente. | Open Subtitles | يجب أن أقول أنّه قرار حكيم أن تمضي بحياتك معها |
Acho que temos de seguir em frente. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا أن نمضي قدما |
Digamos apenas que ele me deu a oportunidade de seguir em frente, de muito boa graça. Que eu aceitei. | Open Subtitles | دعنا نقول لقد أعطاني الفرصة كيف أواصل حياتي من دونه و أنا أخذتها |
Temos de ajudá-lo a encontrar uma maneira de seguir em frente. | Open Subtitles | يجب أنْ نساعده ليجد طريقة ليمضي في طريقه |
As pessoas cometem erros. A coisa importante é... encontrar uma maneira de seguir em frente. | Open Subtitles | الناس يخطئون المهمّ هو إيجاد طريقة للمضيّ قُدماً |
É isso que os impede de seguir em frente. | Open Subtitles | هذا ما يبقيهم من الانتقال. |