"de seis anos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في السادسة من عمرها
        
    • ذو الست سنوات
        
    • بعمر السادسة
        
    • بعمر ستة سنوات
        
    • في السادسة من عمره
        
    • عمره ست سنوات
        
    • فى السادسة من عمره
        
    • بالسادسة من عمره
        
    • بالسادسه
        
    • ذات الستة أعوام
        
    • بعمر ستّة سنوات
        
    • ست سنين
        
    • ستة أعوام
        
    Como é que se diz a uma miúda de seis anos que a mãe dela decidiu partir? Open Subtitles كيف أخبر فتاة في السادسة من عمرها أن أمها أختارت ذلك بنفسها
    Até o meu filho de seis anos conseguia atirar melhor. Open Subtitles حتى إبني ذو الست سنوات يجيد التصويب عنك
    É casado, tem um filho de seis anos recentemente diagnosticado com neurofibro-fib... Open Subtitles متزوج ولديه إبن بعمر السادسة الذي شُخّص مؤخرا بالورم العصبي...
    Foi substituído por um órfão de seis anos e enviado para o estrangeiro. Open Subtitles هو أستبدله بطفل بعمر ستة سنوات من الملجئ وسافر الى الخارج
    O botão é demasiado alto para uma criança de seis anos. Open Subtitles إنه عال جداً بالنسبة لطفل في السادسة من عمره
    Acho que uma criança de seis anos diria isso. Open Subtitles نعم, اعتقد ان طفل عمره ست سنوات سيقول ذلك.
    Se quiser dizer que ela tem a mente de uma criança de seis anos e que faz amor como marisco extinto, digo. Open Subtitles إن قررت أن أقول أن زوجتى ... تتحدث كطفل فى السادسة من عمره وتمارس الحب كمحار البحر فما المانع
    Uma menina de seis anos... entrando para a sala de sistemas? Open Subtitles فتاة في السادسة من عمرها تدعي بأنها كانت على متن الطائرة
    Já não posso vestir isto, mas tu tens as ancas de uma miúda de seis anos. Open Subtitles أنا لا أستطيع إرتداء هذا بعد الآن لكن لديك فخذ طفلة في السادسة من عمرها
    "Candace Dale e a sua filha de dez meses escaparam por pouco... mas o seu filho de seis anos Kenny pareceu no acidente." Open Subtitles كانداس ديل) وبنتها بعمر العشرة أشهر نجا من الحادثه) لكن ابنها ذو الست سنوات (كيني) مات في الحادثه
    Porquê trazer uma menina de seis anos aqui? Open Subtitles لماذا يجلب فتاة بعمر السادسة هنا ؟
    O que é que eu devia fazer?" (Risos) Ou na Flórida. "Polícia aplica choque em miúdo de seis anos na escola primária". TED او فلوريدا: "الشرطة صعقت ولد في السادسة من عمره في مدرسة ابتدائية"
    O Colin de seis anos andou numa mota de agua, sozinho? Open Subtitles كولن الطفل عمره ست سنوات يركب جت سكي بنفسه؟
    Ele é um bastardo pomposo, com unhas tratadas sem experiência de campo e com uma sagacidade de um miúdo de seis anos autista. Open Subtitles انه عجوز احمق باظافر مقلمة وليس له خبرة حقيقية فى الميدان وذوقه كذوق فتى فى السادسة من عمره انه يدعى الشيطان لانه...
    A primeira pessoa a quem contei o meu segredo era um puto de seis anos. Open Subtitles أول شخص أخبرته سري كان طفل بالسادسة من عمره
    Uma menina de seis anos perversa, mas não deixa de ter seis anos. Open Subtitles طفل منحرف بالسادسه ولكن ما زالت بالسادسه
    Licínia, de seis anos, assistiu ao espetáculo, sem suspeitar que, uns dias depois, seria escolhida como a Virgem Vestal seguinte. TED شاهدت ليكينيا ذات الستة أعوام المشهد، دون أن تتوقع أنها بعد بضعة أيام ستُختار لتكون عذراء فيستال القادمة.
    Mas até um garoto de seis anos roubaria este secador de cabelos. Open Subtitles ماعدا ,لو بعمر ستّة سنوات يُمْكِنُ أَنْ يَسْرقَ مجففِ الشعر هذا الإسطواني مرة
    Começou como um serviço para jardineiros... até eu abrir a loja acerca de seis anos atrás, e, uh... Open Subtitles في البداية.. كانت مصلحة البستانيين حتى فتحت المتجر من حوالى ست سنين
    Há cerca de seis anos comecei a fazer culturas de bactérias a partir das superfícies em que os corais se instalaram. TED بدأتُ منذ حوالي ستة أعوام بتحضير مزارع جرثومية من السطوح التي استقر عليها المرجان،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more