"de sementes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من البذور
        
    • عن البذور
        
    • من بذور
        
    Não crescem a partir de sementes, são enxertados na raiz, não existiriam na Natureza só por si. TED لم يتم إستنباتها من البذور بل من الجذور لم تكن لو تنبت في الطبيعة لوحدها
    Afinal de contas, há centenas de sementes numa única abóbora. TED في النهاية، هناك المئات من البذور في اليقطين الواحد.
    Apercebemo-nos de que tínhamos de fazer um projeto que incluísse sementes, uma espécie de catedral de sementes. TED أدركنا ان علينا صنع مشروع من البذور ، ونوع من كاتدرائية البذور.
    Assim, uma formiga, lá fora, à procura de sementes sob o sol escaldante, perde água no ar. TED حيث أن النمل الخارج للبحث عن الطعام يبحث عن البذور تحت الشمس الحارقة، وبالتالي يتبخر منه الماء في الهواء.
    Nos dias secos, algumas colónias recolhem menos alimentos. As colónias são diferentes na forma como gerem o equilíbrio entre gastar água para procurar sementes e arranjar água sob a forma de sementes. TED ففي الأيام الجافة، يقل البحث عن الطعام في بعضها، بالتالي فالمستعمرات مختلفة في كيفية التحكم في المفاضلة بين إنفاق الماء للبحث عن البذور والحصول على الماء على شكل بذور.
    Seis sacos de sementes de feijão de soja, e mesmo assim não é suficiente. Open Subtitles . ستة حقائب من بذور الفاصوليا, وهذا غير كافي
    Sim. Matou o seu Rapaz por um punhado de sementes sem valor. Open Subtitles قتلت نابغتك لأجل مجموعة من بذور القنب عديمة القيمة.
    Estas cresceram todas a partir de sementes. TED وهذه كلها زرعت من البذور. نحن نتعلم كل شيء.
    É agora início de julho e o que parece ser mais neve é na verdade uma nevasca de sementes e insetos. Open Subtitles ..إنها أوائل شهر يوليو الآن و ما يبدو كالمزيد من تساقط الثلوج هو في حقيقة الأمر عاصفة من البذور والحشرات
    Trata-se da Alsomitra macrocarpa, que tem uma vagem do tamanho de uma bola de futebol repleta de centenas de sementes extraordinárias. Open Subtitles إنها ألسوميترا غلاف بحجم كرة القدم مملوء بمئات من البذور العجيبة
    Quase meia tonelada de sementes por cada 4000 m² de erva. Open Subtitles نِصفُ طنٍ من البذور تقريباً من فدان عشب.
    Em alturas de abundância, os gerbilos reuném até 10 quilos de sementes que armazenam nas suas tocas. Open Subtitles في أوقات الوفرة يجمع الجرذ حوالي العشرة كيلوات من البذور ليخزنها في الجحور
    Uma pilha de sementes novas à espera de serem vendidas a um mundo desesperado à beira da calamidade. Open Subtitles مخزون من البذور الجديدة تنتظر أن يتم بيعها لعالم يائس على حافة الكارثة
    Feito de sementes cubanas e enrolado à mão. Open Subtitles ملفوف باليد من البذور الكوبية.
    Crescem de sementes como nós? Open Subtitles هل نموت من البذور مثلنا؟
    Só precisa de juntar dinheiro suficiente para comprar um pacote de sementes de maçã. Open Subtitles عليه فحسب جمع أموال كافية لشراء علبة من بذور التفاح
    Achámos que seria hilariante atirar sacos de sementes de girassol para o quintal dele sempre que passávamos por lá. Open Subtitles لقد اعتقدنا أنّ الأمر مضحك أن نرمي أكياس من بذور عباد الشمس في فناء منزله في كل مرّة نمر بجواره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more