Não crescem a partir de sementes, são enxertados na raiz, não existiriam na Natureza só por si. | TED | لم يتم إستنباتها من البذور بل من الجذور لم تكن لو تنبت في الطبيعة لوحدها |
Afinal de contas, há centenas de sementes numa única abóbora. | TED | في النهاية، هناك المئات من البذور في اليقطين الواحد. |
Apercebemo-nos de que tínhamos de fazer um projeto que incluísse sementes, uma espécie de catedral de sementes. | TED | أدركنا ان علينا صنع مشروع من البذور ، ونوع من كاتدرائية البذور. |
Assim, uma formiga, lá fora, à procura de sementes sob o sol escaldante, perde água no ar. | TED | حيث أن النمل الخارج للبحث عن الطعام يبحث عن البذور تحت الشمس الحارقة، وبالتالي يتبخر منه الماء في الهواء. |
Nos dias secos, algumas colónias recolhem menos alimentos. As colónias são diferentes na forma como gerem o equilíbrio entre gastar água para procurar sementes e arranjar água sob a forma de sementes. | TED | ففي الأيام الجافة، يقل البحث عن الطعام في بعضها، بالتالي فالمستعمرات مختلفة في كيفية التحكم في المفاضلة بين إنفاق الماء للبحث عن البذور والحصول على الماء على شكل بذور. |
Seis sacos de sementes de feijão de soja, e mesmo assim não é suficiente. | Open Subtitles | . ستة حقائب من بذور الفاصوليا, وهذا غير كافي |
Sim. Matou o seu Rapaz por um punhado de sementes sem valor. | Open Subtitles | قتلت نابغتك لأجل مجموعة من بذور القنب عديمة القيمة. |
Estas cresceram todas a partir de sementes. | TED | وهذه كلها زرعت من البذور. نحن نتعلم كل شيء. |
É agora início de julho e o que parece ser mais neve é na verdade uma nevasca de sementes e insetos. | Open Subtitles | ..إنها أوائل شهر يوليو الآن و ما يبدو كالمزيد من تساقط الثلوج هو في حقيقة الأمر عاصفة من البذور والحشرات |
Trata-se da Alsomitra macrocarpa, que tem uma vagem do tamanho de uma bola de futebol repleta de centenas de sementes extraordinárias. | Open Subtitles | إنها ألسوميترا غلاف بحجم كرة القدم مملوء بمئات من البذور العجيبة |
Quase meia tonelada de sementes por cada 4000 m² de erva. | Open Subtitles | نِصفُ طنٍ من البذور تقريباً من فدان عشب. |
Em alturas de abundância, os gerbilos reuném até 10 quilos de sementes que armazenam nas suas tocas. | Open Subtitles | في أوقات الوفرة يجمع الجرذ حوالي العشرة كيلوات من البذور ليخزنها في الجحور |
Uma pilha de sementes novas à espera de serem vendidas a um mundo desesperado à beira da calamidade. | Open Subtitles | مخزون من البذور الجديدة تنتظر أن يتم بيعها لعالم يائس على حافة الكارثة |
Feito de sementes cubanas e enrolado à mão. | Open Subtitles | ملفوف باليد من البذور الكوبية. |
Crescem de sementes como nós? | Open Subtitles | هل نموت من البذور مثلنا؟ |
Só precisa de juntar dinheiro suficiente para comprar um pacote de sementes de maçã. | Open Subtitles | عليه فحسب جمع أموال كافية لشراء علبة من بذور التفاح |
Achámos que seria hilariante atirar sacos de sementes de girassol para o quintal dele sempre que passávamos por lá. | Open Subtitles | لقد اعتقدنا أنّ الأمر مضحك أن نرمي أكياس من بذور عباد الشمس في فناء منزله في كل مرّة نمر بجواره |