Mas depois, quanto mais pensava nisso, mais tinha de ser honesta comigo mesma. | TED | ولكن بعد ذلك، كلما فكرت في ذلك ، كلما كان علي أن أكون صادقة مع نفسي. |
Desculpa, mas tenho de ser honesta. | Open Subtitles | آسفة لكن يجب أن أكون صادقة |
Alguém vai sair magoado. Tens de ser honesta com o Johnny. | Open Subtitles | ستسببين لهم الضرر يجب ان تكوني مخلصة لـ(جوني). |
Tens de ser honesta com o Johnny. | Open Subtitles | عليكِ ان تكوني مخلصة لـ(جوني). |
- Sei que todos vossos filhos são óptimos e pelo menos quatro dos vossos, mas tenho de ser honesta, eu não gosto de crianças, por isso vou ter de dizer zero. | Open Subtitles | او على الاقل اربعة من اطفالك ولكن علي ان اكون صادقة انا لا احب الاطفال اذا انا علي ان اقول صفر |
E acho que tens de ser honesta contigo própria já que tens de viver com isso para o resto da vida. | Open Subtitles | وأظن انه يجب ان تكوني صادقة مع نفسك بما انه يجب ان تعيشي مع اثمك بقية حياتك |
Não sinto isso, e eu tinha de ser honesta. | Open Subtitles | و هذا ليس شعوراً فقط و يجب أن أكون صادقه |
E tenho de ser honesta contigo. | Open Subtitles | و يجب أن أكون صادقة معكِ. |
Tenho de ser honesta! | Open Subtitles | يجب أن أكون صادقة |
Tenho de ser honesta... | Open Subtitles | عليّ أن أكون صادقة.. |
- Tenho de ser honesta! | Open Subtitles | -أنا يجب أن أكون صادقة! |
Tenho de ser honesta. | Open Subtitles | كان علي ان اكون صادقة |
Eu tenho de ser honesta. | Open Subtitles | عليّ ان اكون صادقة |
Quando a minha mãe estiver cá, vai-te falar da importância de ser honesta. | Open Subtitles | تتحدث معك عن أهمية ان تكوني صادقة |
Por ter pensado que não tinha de ser honesta, pois a minha vida era diferente. | Open Subtitles | بالتفكير بذلك لم يكن علي أن أكون صادقه لأنه بطريقة ما حياتي كانت مختلفه أعلم بأني لم أكن الشخص الذي قد تثق به |
Querido Del isto é a coisa mais difícil que já fiz, mas preciso de ser honesta. | Open Subtitles | ... عزيزي ديل ... هذا أصعب شيء فعلته بحياتي لكن علي أن أكون صادقه |