Bom, parece que seria de sexta-feira a seis semanas. | Open Subtitles | حسناً، يبدو ستكون 6 أسابيع أبتداءً من الجمعة. |
O meu pai teve de se sentar num sermão de sexta-feira a ouvir o imã a condenar mulheres condutoras e a chamá-las de prostitutas entre toneladas de fiéis alguns deles nossos amigos e família do meu próprio pai. | TED | كان على والدي أن يجلس في خطبة الجمعة ويستمع إلى الإمام وهو يدين و يندد بالنساء اللاتي يقدن السيارات ويصفهن بالعاهرات أمام جمع من المصلين، وبعضهم من أصدقاء ومن أسرة والدي. |
Muitos de nós não nos sentamos numa tarde de sexta-feira a dizer: "Estou ansioso por fazer progressos "nas minhas prioridades pessoais e profissionais "agora mesmo." | TED | لا يجلسُ معظمنا في بعد ظهيرة الجمعة ليقول: "أنا متحمسٌ في هذه اللحظة لإحراز تقدم نحو أولوياتي الشخصية والمهنية." |
E não como amigos, que dão toques no Facebook de sexta-feira a sexta-feira. Amigos a sério! | Open Subtitles | -ليس مثل أصدقاء الفيس بوك لا يتذكرون بعضهم سوى يوم الجمعة |
de sexta-feira a uma semana. | Open Subtitles | بعد يوم الجمعة باسبوع |
de sexta-feira a uma semana. O quê? | Open Subtitles | - إسبوع من بعد الجمعة - |