- É por isso que tens de te despachar. | Open Subtitles | ـ إنه اليوم ـ لهذا يجب أن تسرع |
Se o quiseres, tens de te despachar. | Open Subtitles | . إذا كنت تريد فعل هذا يجب أن تسرع |
Tens de te despachar ou vou começar sem ti porque isto está quente. | Open Subtitles | عليك أن تسرع, وإلا سأبدأ من دونك, -لأنّ الأمر مثيراً |
Tens de te despachar. O meu pai está a chegar. | Open Subtitles | عليك أن تسرع والدي في طريقه للبيت |
Estou a esvair-me em sangue, tens de te despachar. | Open Subtitles | أنا أنزف الأن، بحاجة منك أن تسرع. |
Leva-te para o centro. Tens de te despachar, Roman. | Open Subtitles | إنها ستقودك إلى المركز (عليك أن تسرع, (رومان. |
Tens de te despachar! | Open Subtitles | يتعين عليك أن تسرع! |
Tens de te despachar, Jim. | Open Subtitles | يجب أن تسرع يا (جيم ) |
Alek, tens de te despachar. | Open Subtitles | (أليك) يجب أن تسرع! |
Tens de te despachar, Roman. | Open Subtitles | (عليك أن تسرع, (رومان. |
Quill, tens de te despachar. | Open Subtitles | (يجب أن تسرع يا (كويل |
Brian, tens de te despachar! | Open Subtitles | (براين) يجب أن تسرع! |
- Tens de te despachar, Peter. | Open Subtitles | - (عليك أن تسرع ، يا (بيتر . |