"de telecomunicações" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اتصالات
        
    • للاتصالات
        
    • الاتصالات
        
    • للإتصالات
        
    Estava na cidade de visita a uma fusão considerável de telecomunicações. Open Subtitles لقد كان في المدينة للإشراف على اندماج اتصالات سلكية ولاسلكية
    Então, um empresário chamado Mo Ibrahim decidiu que ia criar uma empresa de telecomunicações no continente. TED ثم كان ثمة رائد أعمال يُدعى مو إبراهيم قرر أن يـدشّن شركة اتصالات في أنحاء البلاد.
    Poderíamos estar todos a trabalhar numa empresa de telecomunicações. - Todos. Open Subtitles تعرفون، بوسعنا جميعاً العمل لشركة اتصالات
    De quase nada em 2000, hoje, praticamente, todos os países africanos têm uma vibrante indústria de telecomunicações. TED من لا شيء تقريبًا في عام 2000، تنعم الآن كل دولة إفريقية بصناعة نشطة للاتصالات المحمولة.
    Os nigerianos começaram a desenvolver algumas empresas de telecomunicações sem fios e apareceram mais três ou quatro. TED بدأ النيجيريون أنفسهم بالتطوّر بعض شركات الاتصالات اللاسلكية ، و أتي ثلاثة أو أربعة آخرين منهم.
    É um óptimo disfarce comandar uma empresa de telecomunicações. Open Subtitles إنه لغطاء جيد أن تُدير تكتل شركات للإتصالات
    Um presidente de televisão, um diretor de telecomunicações, um candidato? Open Subtitles رئيس شبكة ومدير اتصالات تنفيذي ومرشح نائب رئيس؟
    Sabemos que algures, provavelmente na base de dados duma empresa de telecomunicações, há uma folha de cálculo ou, pelo menos, uma entrada numa base de dados que regista as informações sobre onde estivemos em todas as ocasiões, TED تعلمون بأنه في مكان ما لعل في قاعدة بيانات شركة اتصالات يوجد هناك مدخل او جدول في قاعدة بيانات التي تسجل معلوماتك حول مكانك في كل وقت
    Tenho o pré-acordo com a empresa de telecomunicações franco-italiana. Open Subtitles لدي اتفاقية اولية مع اتصالات الايطالي فرانكوl.
    É difícil arranjar trabalho numa empresa de telecomunicações? Open Subtitles من الصعب أن تعمل أيضا في مركز اتصالات
    Começámos a falar com o fornecedor de telecomunicações local, chamada Voilà, que é uma subsidiária da Trilogy International. TED بدأنا نتحدث مع شركة اتصالات محلية تدعى فويلا Voilà، والتي هي فرع لشركة تريولوجي العالمية Trilogy .
    Geolocalização por telemóvel, metadados de telecomunicações, redes sociais, email, mensagens de texto, dados de transacções financeiras, dados de transportes, há uma riqueza de dados em tempo real sobre os movimentos e interacções sociais das pessoas. TED تحديد الموقع باستخدام الهواتف، اتصالات البيانات التبادلية، وسائل الإعلام الاجتماعية، البريد الإلكتروني، بيانات المعاملات المالية، نقل البيانات،جمعيها تشكل ثروة من البيانات في الوقت الحقيقي للتحركات والتفاعلات الاجتماعية للناس.
    ! Era um projecto de telecomunicações! Era o meu bebé. Open Subtitles كان مشروع اتصالات خاص بى
    Isso está a ser aproveitado como uma vantagem comercial, e está a ser publicitado dessa forma em vários países, incluindo nalguns países aliados, onde dizem: "Não podem confiar nos EUA, "mas podem confiar na nossa empresa de telecomunicações, "porque nós somos de confiança". TED لذا فانه يتم اخذ هذا التعميم من قبل الناس كسياسه تسويق تفضيليه ويتم تسويقها بهذا الشكل في عده دول , بما في ذلك بعض الدول الحليفه لنا , حيث يقولون, "انظر, لا يمكنك الثقه بالولايات المتحده الامريكيه. ولكن يمكنك الثقه في شركتنا للاتصالات, لاننا آمنون."
    - Pesquisa de telecomunicações. Open Subtitles - البحوث للاتصالات .
    Por exemplo, uma grande empresa de telecomunicações. TED خذ، على سبيل المثال، شركة الاتصالات الكبرى.
    Vejam o que aconteceu na África subsaariana, quando a indústria de telecomunicações se desenvolveu na região. TED إليكم الدور الذي لعبته هذه العلاقة في جنوب الصحراء الكبرى. بوصفها منطقة طوّرت صناعتها في تكنولوجيا الاتصالات.
    Este é Eric Knox, engenheiro e fundador da Knox Technologies uma promissora empresa de software de telecomunicações. Open Subtitles هذا اريك نوكس، مهندس لامع ومؤسس نوكس للتقنيات شركة صاعدةفى مجال برمجة الاتصالات
    Fátima formou-se em Engenharia de Computação na Caltech, fundou a sua própria empresa de telecomunicações no Paquistão, fez milhões. Open Subtitles نالت (فاطمة) شهادة في هندسة الحاسوب من معهد كاليفورنيا للتكنولوجيا ثم أسست شركتها الخاصة للإتصالات في باكستان ، وجنت الملايين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more