- Temos de tirá-lo daqui, Sr. Presidente. | Open Subtitles | يجب علينا إخراجك من هنا يا سيّدي الرئيس. |
Faz parte de tirá-lo daqui o quanto antes. | Open Subtitles | جزء من إخراجك من هنا بأسرع وقت |
- Encontrei o nosso desaparecido. Agora tenho de tirá-lo daqui. | Open Subtitles | لقد وجدتُ فتانا المختفي الآن عليَّ إخراجه من هنا |
Temos de tirá-lo daqui. O prédio vai estar em chamas muito em breve. | Open Subtitles | علينا إخراجه من هنا هذا المكان سينفجر بالنار في أي لحظة |
Em suma, temos de tirá-lo daqui e pô-lo outra vez no ringue. | Open Subtitles | ...ما أريد أن أقولة ، ...أنت يجب ان تخرج من هنا وتعود الى حلبة الملاكمة |
- Temos de tirá-lo daqui. - Verdade? Não podíamos só livrar-nos da miúda e chamar a polícia? | Open Subtitles | اشربي بعض الماء وارتاحي لدقيقة. يجب أن نخرجه من هنا. |
Agora temos uma hipótese de tirá-lo daqui. | Open Subtitles | لأننا لدينا فرصة لإخراجك من هنا الآن, فرصة جيدة. |
Vamos lá... Temos de tirá-lo daqui. | Open Subtitles | هيّا، علينا إخراجك من هنا |
Temos de tirá-lo daqui. | Open Subtitles | علينا إخراجك من هنا |
Temos de tirá-lo daqui com segurança. | Open Subtitles | علينا إخراجك من هنا بأمان |
- Tenho de tirá-lo daqui. | Open Subtitles | -علي إخراجك من هنا - ماذا؟ |
Temos de tirá-lo daqui. | Open Subtitles | علينا إخراجه من هذه الطاولة. |
- Temos de tirá-lo daqui? | Open Subtitles | هل يتوجب علينا إخراجه من هنا. |
Temos de tirá-lo daqui. | Open Subtitles | علينا إخراجه من هنا |
Preciso de tirá-lo daqui. | Open Subtitles | اريدك ان تخرج من هنا |
Para trás, por favor. Temos de tirá-lo daqui. | Open Subtitles | تراجعوا للخلف، أرجوكم، يجب أن نخرجه من هنا |
Temos de tirá-lo daqui. | Open Subtitles | أيّها الرّقيب، لا بدّ أن نخرجه من هناك. |
Paul... é hora de tirá-lo daqui. | Open Subtitles | -باولو) ) -حان الوقت لإخراجك من هنا |