"de todas as formas possíveis" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بكل وسيلة ممكنة
        
    • بكل طريقة ممكنة
        
    Bem, nós tentamos, tipo, de todas as formas possíveis conseguir saber algo de, uh, Terrance. Open Subtitles حسنا، لقد حاولنا، بكل وسيلة ممكنة
    Tem de acabar de todas as formas possíveis. Open Subtitles ينبغي أن ينتهي بكل وسيلة ممكنة
    Vou ajudá-lo de todas as formas possíveis. Open Subtitles سأساعدك بكل وسيلة ممكنة.
    Sim, de todas as formas possíveis. Não consegui calcular os números. Open Subtitles نعم بكل طريقة ممكنة ولكن لم أستطع أبدا أن أفعلها
    Os rapazes saem à mãe, de todas as formas possíveis e imaginárias. Open Subtitles فالفتيان يحذوان حذو أمهما بكل طريقة ممكنة
    Acho que estão ligados pelo seu amor comum a humilhar-me de todas as formas possíveis. Open Subtitles أعتقد أن ما يجمعهما هو حبهما المشترك لإذلالي بكل طريقة ممكنة
    Claro que colaboraremos de todas as formas possíveis. Open Subtitles بالطبع سنتعاون بكل طريقة ممكنة
    Por isso, temos de nos certificar, sobretudo quem é saudável, quem se sente relativamente jovem, quem tem uma plataforma, de que a usamos de todas as formas possíveis. TED لذا ينبغي أن نكون متأكدين، خاصة الأشخاص الأصحاء، الذين يشعرون نسبياً بأنهم بسن الشباب، ومن لديه وسيلة -- بضرورة استخدامها بكل طريقة ممكنة.
    de todas as formas possíveis Open Subtitles بكل طريقة ممكنة
    de todas as formas possíveis Open Subtitles بكل طريقة ممكنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more