Quanto mais alto o macho estiver, mais longe chegará a sua voz, por isso vale a pena lutar pelas posições de topo. | Open Subtitles | كلما ارتفع الذكر أكثر رحل صوته مسافة أبعد لذا تستحق الشقوق العلوية القتال لأجلها |
Onde estão as minhas velas de topo no principal e no secundário? | Open Subtitles | أين هي الأشرعة العلوية في الصاري الرئيسي والخلفي؟ |
Poupe até 40 % nos grelhadores de topo durante todo o verão. | Open Subtitles | وفر اكثر من 40% على افضل ماركات الشوايات طوال وقت الصيف |
Poupe até 40 % nos grelhadores de topo durante todo o verão. | Open Subtitles | وفر اكثر من 40% على افضل ماركات الشوايات طوال الصيف |
Ora, do que eu já vi, as expetativas da gestão de topo são altas mas não são irracionais no que toca aos benefícios da tecnologia. | TED | حسنًا، مما قد شاهدت، التوقعات من الإدارة العليا عالية، لكنها ليست غير منطقية فيما يخص الاستفادة من التكنولوجيا. |
O Sr. Hanover até cedeu e deixou a Abby estudar Belas-Artes, desde que fosse numa faculdade de topo, o que foi bom para mim. | Open Subtitles | والسيد هانوفر ساعد آبي على الدخول الى كلية الرسم وبما انها انضمت الى الدراسات العليا وذلك يبدو مناسبا جدا لي |
Só que andei numa universidade de topo. Andei em Cornell. | Open Subtitles | باستثناء أنني ذهبت إلى مدرسة الرابطة العلاجية ذهبت إلى كورنل |
Um ex-jogador de topo que caiu de repente. | Open Subtitles | لاعب سابق رفيع المستوى الذي تعرض للهبوط المفاجئ |
Se levantarmos as velas de topo, o mastro não aguentará. | Open Subtitles | إذا رفعنا الأشرعة العلوية فلن يصمد الصاري. |
Onde estão as minhas velas de topo no principal e no secundário? | Open Subtitles | أين هي الأشرعة العلوية في الصاري الرئيسي والخلفي؟ |
Se levantarmos as velas de topo, o mastro não aguentará. | Open Subtitles | إذا رفعنا الأشرعة العلوية فلن يصمد الصاري. |
- Elevem as velas de topo | Open Subtitles | -ارفعوا الأشرعة العلوية |
- Elevem as velas de topo | Open Subtitles | -ارفعوا الأشرعة العلوية |
O coronel Phelps tentou falar com os superiores na cadeia de comando e explicar-lhes que eu sou um dos cadetes de topo, que passou todos os eventos e recebeu notas altas nos exames. | TED | حاول العقيد فيليبس أن يتحدث مع الرؤساء في سلسلة القيادة موضحا لهم أني أحد أفضل الطلاب، واجتزت كل الأنشطة والاختبارات وحصلت على الدرجات العليا في الاختبارات. |
A especialista em desenvolvimento de liderança que eu sou pergunta: Qual a melhor forma de intervir nos anos de formação dos nossos futuros líderes de topo? | TED | هنا تتساءل خبيرة تنمية القيادة التي بداخلي: كيف يمكننا التدخل بشكلٍ أفضل في السنوات التكوينية للذين سيصبحون قياداتنا العليا قريبًا؟ |
Se conhecerem muito bem as massas de W e de topo, podem prever uma faixa longa. | Open Subtitles | W لذلك إذا عرفت الـ والكتلة العليا بشكل جيد جدا يمكنك في الواقع التنبؤ بنطاق طويل |
- Mal é uma universidade de topo. - Eu sei. | Open Subtitles | لقد كان ذلك بالكاد الرابطة العلاجية أعلم |
O nosso alvo é um assassino norte-coreano, um oficial de topo. | Open Subtitles | .. هدفنا هو .. (قاتلٌ محترفٌ من (كوريا الشمالية يحمل رتبة ضابطٍ رفيع المستوى |
Então, basicamente és um homem que faz devoluções de posses de topo. | Open Subtitles | اذا أنت فقط رجل رفيع المستوى |