Seria uma espécie de cavalo de Troia, aqui, mesmo no coração do governo. | TED | ومن شأن ذلك أن يكون مثل حصان طروادة بإمكانها الإطاحة بالحكومة. |
Lutaram na lendária Guerra de Troia e o seu grande exército invadiu Atenas. | TED | حاربوا في حرب طروادة الأسطورية وغزا جيشهم العظيم مدينة أثينا. |
[Troia foi mesmo uma cidade real?] Quando a Ilíada de Homero foi escrita lá para o século VIII a.C., a história da guerra de Troia já era velha. | TED | عندما كتب هوميروس ملحمة الإلياذة في القرن الثامن قبل الميلاد، كانت قصة حرب طروادة قد أصبحت قديمة بالفعل. |
Morgan, há um cavalo de Troia escondido no software. | Open Subtitles | مورجان" كان هناك نوع ما" من حصان طرواده في البرنامج |
- Com um cavalo de Troia que acabou de chegar. | Open Subtitles | حصان طرواده الذي وصل للتو، تعال |
Eu sou um filho de Troia... e eu quero ajudar a chutar os rabos gregos | Open Subtitles | انا ابن طروادي وأريد المساعدة بركل مؤخرة اليونانيين هذا ظريف |
Não sei como colocou o cavalo de Troia no meu sistema, mas fez com que tomasse precauções. | Open Subtitles | أجهل كيف زرعت فيروس طرواديّ في نظامي، لكنّه نبّهني للاحتراز. |
Estamos a usar um conceito de cavalo de Troia para enganar o fígado. | TED | لذا فنحن نستخدم مفهموماً يشبه فكرة حصان طروادة لخداع الكبد |
Não o reconhecem como um cavalo de Troia nem como qualquer outra coisa que normalmente acharíamos que eles deviam avisar-nos. | TED | لا يعترفون بها كبرنامج حصان طروادة أو كأي من الأشياء الأخرى التي قد تجدها عادة ضمن البرامج التي قد تحذركم منها. |
Assisti à queda de Troia. À Quinta Guerra Mundial. | Open Subtitles | لقد شاهدت سقوط طروادة والحرب العالمية الخامسة |
O seu DNA é tão parecido que o organismo o aceita, mas os seus factores imunes atacam-no de dentro, como um cavalo de Troia. | Open Subtitles | حامضك النووي مشابه جداً إنه مقبول من قبل الكائن لكن عواملك المناعية تهاجمه من الداخل مثل حصان طروادة |
Leve-me para jantar fora antes de me apalpar O sinal da legião de Troia. | Open Subtitles | خذني للعشاء قبل شرائنا بعلامة كتائب طروادة |
Todo mundo sabe que os ancestrais dos Awesomest Maximus... pendiam como um cavalo de Troia, certo? | Open Subtitles | حسناً اسمعني الكل يعرف أن أسلاف الأعظم شنقو جميعاً مثل حصان طروادة صحيح ؟ |
Como o Cavalo de Troia. | Open Subtitles | مثل حصان طرواده - هذه فكرتي .. |
Eles usaram-no como um Cavalo de Troia! | Open Subtitles | لقد استعملوه كحصان طرواده |
A espada de Troia? | Open Subtitles | هل هذا سيف طروادي ؟ |
Awesomest de Troia foi o melhor de sempre. | Open Subtitles | " الأعظم كان أعظم طروادي " |
Estou a reiniciar os monitores. Há um cavalo de Troia no sistema. | Open Subtitles | أعيد تشغيل الكاميرات، ثمّة حائل طرواديّ على نظامنا. |
Além de copiar os dados, tomei a liberdade coloquei um cavalo de Troia no sistema da Merlyn. | Open Subtitles | إضافة لتحميل البيانات، فإنّي رفعت فيرس طرواديّ في نظام (ميرلن). |