"de tudo por que passámos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كل ما مررنا به
        
    Depois de tudo por que passámos, prometo que podes confiar em mim. Open Subtitles بعد كل ما مررنا به اعدك انه يمكنك ان تثقي بي
    Depois de tudo por que passámos nem acredito que seja assim que queiras deixar as coisas entre nós. Open Subtitles بعد كل ما مررنا به لا أصدق أنك تريدين ترك الامور بيننا بهذا الشكل
    Pronto, Marcy, depois de tudo por que passámos, quero o divórcio, vou ficar com a Daisy. Open Subtitles حسناً , مارسي بعد كل ما مررنا به , أريد أن أحصل على الطلاق
    Depois de tudo por que passámos, quer mesmo fazer isto assim? Open Subtitles بعد كل ما مررنا به اتود حقاً القيام بذلك؟
    - Isto outra vez? Depois de tudo por que passámos esta noite, quão difícil poderia ser escrevermos o quanto valemos agora? Open Subtitles (لويس)، بعد كل ما مررنا به الليلة، ما مدى صعوبة أن نفصح عمّا معنا من مال؟
    Depois de tudo por que passámos, não sei. Open Subtitles ... وبعد كل ما مررنا به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more