"de um bilião de dólares" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من مليار دولار
        
    • من تريليون
        
    • تريليون دولار
        
    E os nossos contribuintes pagaram mais de um bilião de dólares por seus serviços. Open Subtitles وحتى يومنا هذا، أنفق دافعو الضرائب الأمريكان على شركتك أكثر من مليار دولار لقاء خدماتك.
    E os nossos contribuintes pagaram mais de um bilião de dólares por seus serviços. Open Subtitles وحتى يومنا هذا، أنفق دافعو الضرائب الأمريكان على شركتك أكثر من مليار دولار لقاء خدماتك.
    O nosso país está a perder mais de um bilião de dólares por ano! Open Subtitles دولتنا تخسر أكثر من مليار دولار سنوياً!
    Há um mito de que não podemos fazer nada no espaço por menos de um bilião de dólares e de 20 anos. TED هناك خرافة أنه لا يمكنك أن تفعل أي شيء في الفضاء بأقل من تريليون دولار و 20 سنة.
    Em 2050, custarão mais de um bilião de dólares. TED وسيكون اكثر من تريليون بحلول 2050
    não estão a funcionar muito bem. Depois de um bilião de dólares de ajuda para o desenvolvimento africano nos últimos 60 anos, o rendimento real per capita hoje é menor do que era na década de 1970. TED بعد تريليون دولار من المساعدات من أجل التنمية في أفريقيا في السنوات ال 60 الماضية، اليوم، نصيب الفرد من الدخل الحقيقي هو أقل مما كان عليه في السبعينات.
    O nosso país está a perder mais de um bilião de dólares por ano! Open Subtitles دولتنا تخسر أكثر من مليار دولار سنوياً!
    Mais de um bilião de dólares desapareceu. Open Subtitles اكثر من مليار دولار اختفت
    O presidente Xi Jinping anunciou, em 2013, a iniciativa "A Nova Rota da Seda", um projeto de investimento gigante em infraestruturas, de um bilião de dólares, em mais de 60 outros países. TED أعلن الرئيس (شي جين بينغ) في عام 2013 مبادرة حزام واحد، طريق واحد، وهو مشروع ضخم للاستثمار في البنية التحتية بقيمة تريليون دولار في أكثر من 60 دولة أخرى.
    Não podemos combater a ameaça da maneira estúpida atual, porque uma lei de um milhão de dólares causa mil milhões de dólares de danos, provoca uma resposta de um bilião de dólares que é ineficaz e, quase de certeza, faz piorar o problema. TED ونحن لا نستطيع محاربة التهديد بهذه ا لطريقة ا لغبية التي نتعامل بها , لأن فعل يكلف مليون دولار يتسبب في خسائر ببلايين الدولارات , و رد فعل يقارب تريليون دولار الشيء الذي يتوسع ولا يحقق هدفه , احتمالا و تقريبا مؤكد , جعل المشكلة أسوأ .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more