"de um dos melhores" - Translation from Portuguese to Arabic

    • واحد من أفضل
        
    Estão a falar de um dos melhores olheiros que o basebol já teve. Open Subtitles أنتم تتحدثون عن واحد من أفضل مُدربينالبيسبولعلى..
    Ele perdeu muito sangue, mas nenhum órgão vital foi atingido, e... e... ele está nas mãos de um dos melhores cirurgiões da cidade. Open Subtitles لقد فقد الكثير من الدماء لكن لم تتعرض أى أجهزة رئيسية للأذى ولديه واحد من أفضل جراحين الإصابات الجسدية
    Não só arruínam a reputação de um dos melhores bairros de Londres, mas também causam a queda dos preços da propriedades, que com certeza percebem que eu não quero. Open Subtitles لم يقوموا بالإساءة إلى سمعة واحد من أفضل مقاطعات "لندن" فحسب ولكن أدى ذلك إلى انخفاض في أسعار العقارات أنا واثق من أنكم ستتفهمون أن ما سأفعله ليس بإرادتي
    A queda de Meehan do topo da elite do futebol tem sido rápida, desde que acusações de resultados combinados acabaram com a carreira de um dos melhores jogadores deste país. Open Subtitles * سقط ( مين ) من قمه الشهره * * فى كره القدم بسرعه * * منذ أتهامه بالتلاعب فى نتائج * * المباريات , أنتهت الموضوع * * واحد من أفضل لاعبى كره القدم * * فى البلد *

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more