"de um dragão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تنين
        
    • من التنين
        
    A lenda conta que ele tinha grandes poderes e "nasceu" do corpo de um dragão. Open Subtitles الاسطوره تقول أنه كان لديه قوة خيالية عظيمه وأنه جاء من جسم تنين
    Capitão, o que lhe fez pensar que o DNA veio de um dragão? Open Subtitles كابتن .. هذا معناه أن الـ دي إن إيه الذي معنا هو من تنين
    O príncipe salvou a princesa de um dragão enorme e assustador. Open Subtitles انقذ الأميرُ الأميرةَ مِنْ تنين مخيف ضخم.
    Dragão! Dragão! NO cheiro vem de um dragão! Open Subtitles تنين، تنين، الرائحة تأتي من التنين
    Ela salvou-o de um dragão. Open Subtitles لقد انقذته من التنين
    Eu salvava-te de um dragão. Open Subtitles سوف انقذك من التنين
    - Parece muito trabalho por uma estranha estátua verde de um dragão. Open Subtitles يبدوا أنه الكثير من العمل على تمثال تنين أخضر مبتذل
    É isso mesmo, se querem ser amigos de um dragão, é boa ideia começarem por o alimentar. Open Subtitles هذا صحيح لو أردت مصادقة تنين ففكرة سديدة أن تبدأ بإطعامه
    Na televisão, ao lado de um dragão chinês, uma foto da Sagrada Família. Open Subtitles على التلفاز وبجانب, تنين صيني, هناك صورة عائلية.
    A maioria dos homens fazem tatuagem de um dragão, arame farpado, ou o nome das suas namoradas. Open Subtitles الان اغلب الشباب يحصلون على وشم تنين او سلك شائك او اسماء صديقاتهم
    É ele... O homem que partiu o coração de um dragão. Open Subtitles ها هو ، الرجل الذي حطم قلب تنين
    Conta-se que, quando era bebé, arrancou a cabeça de um dragão, de um só golpe. Open Subtitles "يقال أنّه حين كان رضيعاً، اقتلع رأس تنين من بين كتفيه"
    Isto é que é ganhar a fidelidade de um dragão. Open Subtitles ‫هذا هو معنى أن تكسب ولاء تنين
    Um raio de um dragão de ouro, hein? Bem, vou-te contar uma coisa. Open Subtitles تنين ذهبى لعين، أليس كذلك ؟
    O medalhão de um dragão de ouro. Open Subtitles ميدالية ذهبية على شكل تنين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more