A lenda conta que ele tinha grandes poderes e "nasceu" do corpo de um dragão. | Open Subtitles | الاسطوره تقول أنه كان لديه قوة خيالية عظيمه وأنه جاء من جسم تنين |
Capitão, o que lhe fez pensar que o DNA veio de um dragão? | Open Subtitles | كابتن .. هذا معناه أن الـ دي إن إيه الذي معنا هو من تنين |
O príncipe salvou a princesa de um dragão enorme e assustador. | Open Subtitles | انقذ الأميرُ الأميرةَ مِنْ تنين مخيف ضخم. |
Dragão! Dragão! NO cheiro vem de um dragão! | Open Subtitles | تنين، تنين، الرائحة تأتي من التنين |
Ela salvou-o de um dragão. | Open Subtitles | لقد انقذته من التنين |
Eu salvava-te de um dragão. | Open Subtitles | سوف انقذك من التنين |
- Parece muito trabalho por uma estranha estátua verde de um dragão. | Open Subtitles | يبدوا أنه الكثير من العمل على تمثال تنين أخضر مبتذل |
É isso mesmo, se querem ser amigos de um dragão, é boa ideia começarem por o alimentar. | Open Subtitles | هذا صحيح لو أردت مصادقة تنين ففكرة سديدة أن تبدأ بإطعامه |
Na televisão, ao lado de um dragão chinês, uma foto da Sagrada Família. | Open Subtitles | على التلفاز وبجانب, تنين صيني, هناك صورة عائلية. |
A maioria dos homens fazem tatuagem de um dragão, arame farpado, ou o nome das suas namoradas. | Open Subtitles | الان اغلب الشباب يحصلون على وشم تنين او سلك شائك او اسماء صديقاتهم |
É ele... O homem que partiu o coração de um dragão. | Open Subtitles | ها هو ، الرجل الذي حطم قلب تنين |
Conta-se que, quando era bebé, arrancou a cabeça de um dragão, de um só golpe. | Open Subtitles | "يقال أنّه حين كان رضيعاً، اقتلع رأس تنين من بين كتفيه" |
Isto é que é ganhar a fidelidade de um dragão. | Open Subtitles | هذا هو معنى أن تكسب ولاء تنين |
Um raio de um dragão de ouro, hein? Bem, vou-te contar uma coisa. | Open Subtitles | تنين ذهبى لعين، أليس كذلك ؟ |
O medalhão de um dragão de ouro. | Open Subtitles | ميدالية ذهبية على شكل تنين. |