Só espero o melhor de um herói de guerra do vosso calibre. | Open Subtitles | انا لا انتظر الا الافضل من بطل حرب في وزنك |
Estamos fodidos porque quis um psicopata em vez de um herói da equipa dos SEAL 6. | Open Subtitles | نحن هالكون لأنك أردت مختلاً عقليًا بدلاً من بطل من فريق الضفادع البشرية 2 |
Esta cidade precisa de um herói neste momento. | Open Subtitles | هذه المدينة، يمكنها الاستفادة من بطل حاليًا |
Precisamos de um herói para a apanhar. Precisamos do Príncipe. | Open Subtitles | نحتاج إلى بطل لوقفها عند حدها نحتاج إلى الأمير |
Sabia que minha empresa precisava de um herói. | Open Subtitles | كنت أعرف أنني أحتاج إلى بطل في عملي. بطل متقاعد. |
Estás a passar de um herói jovem e bem-parecido para alguém mais velho, ainda bonito... | Open Subtitles | أعني أنّك انتقلت من بطل وسيم شاب... إلى رجل ما زال وسيماً... وأكبر سنّاً إنّما... |
Nós precisamos de um herói profissional, não de um amador. | Open Subtitles | أيها الشاب ، نحتاج إلى بطل محترف و ليس هاوياً |
O Bosque dos 100 Acres precisa de um herói, Urso Pooh, e eu sou o único. | Open Subtitles | لأن غابة المائة فدان بحاجة إلى بطل يا ويني ذا بوو وانا البطل الوحيد هنا |
As pessoas precisam de um herói. Precisam de alguém a quem admirar. | Open Subtitles | يحتاج الناس إلى بطل إلى شخص يتطلّعون إليه |
Vês? Não preciso de um herói mascarado para me salvar. | Open Subtitles | أرأيت، لا أحتاج إلى بطل مقنع لينقذني |
Outros recuaram nas eleições e foram com a maré, pensando nas suas próprias carreiras quando a nação precisava desesperadamente de um herói. | Open Subtitles | "الآخرون دخلوا بالإنتخابات وهم جشعين" "همهم الوحيد كانت هي مهنهم بينما الأمة كانت في حاجة ماسة إلى بطل." |