Então reconhecerá o 2º recorte. Nota de nascimento... de um jornal em Roma, há cinco anos também. | Open Subtitles | إذا يمكنك أن تتعرف على القصاصة الثانية إعلان ولادة من جريدة في روما |
Então reconhecerá o 2º recorte. Que é uma nota de nascimento... de um jornal em Roma. de há cinco anos, também. | Open Subtitles | إذا يمكنك أن تتعرف على القصاصة الثانية إعلان ولادة من جريدة في روما |
Ainda esta manhã, um jornalista de um jornal local gerido por negros esteve no meu escritório a verificar se o rumor chocante que o Buell Green ia embarcar num estudo inovador ultra-secreto explorando a sexualidade negra. | Open Subtitles | فقط هذا الصباح، قصد صحفي من جريدة زنجية محلية مكتبي يرغب في التحقّق من الشائعات المروعة |
De dia sou um jornalista educado de um jornal da cidade. | Open Subtitles | في النهار، أكون مراسل مهذب لجريدة حضرية رئيسية. |
Ouve, mesmo que ele acredite na nossa história e acabemos na primeira página de um jornal, isso não resolverá o nosso maior problema. | Open Subtitles | انظري، حتى لو صدّق قصتنا وانتهى بنا الأمر على الصفحة الأولى لجريدة فهذا لا يحل المشكلة الأكبر هنا .. |
É um bêbedo. Foi despedido de um jornal rasca. Ninguém vai acreditar em si, mesmo que seja verdade. | Open Subtitles | أنت ثمل، وطُردت من جريدة درجة ثالثة ولا أحد سيصدّق هراءك مهما كانت درجة صدقه |
A partir de um jornal com 100 anos? | Open Subtitles | من جريدة عمرها مئة سنة؟ إنها خطتها، ليست خطتي، يا أخي |
Então fingimos ser repórteres de um jornal local. | Open Subtitles | لذا تنكرنا كصحفيين من جريدة محلية |
É de um jornal em Bogotá. | Open Subtitles | هذه من جريدة في بوغوتا |
Mas não como jornalista de um jornal americano. | Open Subtitles | و لكن ليس كمراسل لجريدة أمريكية |
Warren Williams era repórter de um jornal de estudantes, | Open Subtitles | وارن وليام) كان مراسلًا لجريدة المدرسة) |