Quando a escotilha explodiu, o teu bastão de orações caiu de uma árvore, mesmo em cima de mim. | Open Subtitles | عندما انفجرت الفتحة سقطت عصا الصلاة الخاصة بك من الشجرة عليّ تماماً |
Lembro-me de ter pensado que ele cairia de uma árvore e quebraria o pescoço um dia. | Open Subtitles | أذكر أني كنت أفكر يوم ما سيسقط من الشجرة و سيكسر عنقه |
Efeitos em cadeia massivos transformaram prados em florestas, mudaram a composição da floresta de uma árvore para outra. | TED | فقد غيرت التداعيات الكبيرة المراعي إلى غابات، وغيرت تركيب الغابة من شجرة إلى أخرى. |
Nasci de uma árvore de mil anos na ladeira do monte Olimpo. | Open Subtitles | مصنوعة من شجرة عمرها 1000 سنة على جانب جبل اوليمبوس |
Antes de vos arrancar a cabeça e colocar no cimo de uma árvore de Natal? | Open Subtitles | قبل أن أقطع رأسك وأضعه على شجرة الكريسماس؟ |
Parece que caiu de uma árvore e bateu em todos os ramos antes de cair no chão. | Open Subtitles | تبدو كمن سقطت من على شجرة وكسرت كل الأغصان في طريقها للأسفل |
Por vezes, caindo de uma árvore e com a mão lavada em sangue, vós corríeis para mim, brincando às mamãs, e eu dizia com uma voz que me esforçava que fosse dura: | Open Subtitles | كنت تجرح يدك من على الشجرة وأقوم أنا بدور الأم وأقول بصوت خشن: |
Está aqui hoje a traficar mercadorias nucleares porque há muito tempo um macaco decidiu descer de uma árvore. | Open Subtitles | إنّك هُنا اليوم تهرب سلع نووية لأنه قبل .وقت طويل قرر القرد النزول من الشجرة |
- Em vez de uma árvore, o teu pai não punha um poste de alumínio? | Open Subtitles | -وبدلاً من الشجرة ، ألم يكن أباك يضع عموداً من الألمونيوم؟ |
Medo de uma árvore morta? | Open Subtitles | هل أنتم خائفون من الشجرة المّيتة؟ |
Ele olha para ti de uma árvore quando estás a dormir. | Open Subtitles | لقد نظر أليه من الشجرة بينما كنت نائمة. |
A energia deste Vanir em particular vinha de uma árvore sagrada? | Open Subtitles | هذا الفانر بالتحديد , تنبع طاقته من شجرة عظيمة |
Ei, tio Charlie, o que é que é verde, tem quatro pernas e te matava se caísse de uma árvore e em cima de ti? | Open Subtitles | عمّي تشارلي ما هو الشيء الأخضر، وله أربعة سيقان وقد يقتلك إن سقط من شجرة وهبط عليك؟ |
Provavelmente, salta de uma árvore e rouba-te essas falas, também. | Open Subtitles | حتماً سيقفز من شجرة ليسرق تلك الأسطر كذلك |
Como uma mulher vestida como uma ninja saltando de uma árvore e cair no telhado com a precisão de uma gata. | Open Subtitles | كامرأة ترتدي زي النينجا وتقفز من على شجرة.. وتهبط على سطحك بدقة كالقطة |
A coisa mais emocionante que fiz nos últimos 4 dias foi tirar um gato de uma árvore. | Open Subtitles | أكثر شيء تشويقاً قد فعلته خلال الأربعة ايام الماضية كان... إنقاذ قط من على شجرة... |
Escusas de me agradecer por ter passado seis horas em cima de uma árvore para que possa comer. | Open Subtitles | حسنٌ , لا تشكرني على قضائي ستّ ساعات على شجرة حتى تأكل ماذا ؟ |
Acontece que te matas ao caíres de uma árvore. | Open Subtitles | أي شخص قد يموت عندما يسقط من على الشجرة |
Sim, claro, isso fez-me bicha... ter caído de uma árvore. | Open Subtitles | هذا ما حوّلني لـشاذ ، السقوط من فوق . شجرة |
O juiz Roberts associou-o à extração de um taco de basebol de uma árvore. | TED | بينما شبهه القاضي روبرتز بنحت مضرب بيسبول في شجرة |
Caí de uma árvore quando tinha 9 anos. | Open Subtitles | سقطت شجرة علي عندما كنت في التاسعة. |
É preciso, sobretudo, que vocês... digam que caiu de uma árvore. | Open Subtitles | أرجوكم أبلغوا الناس بأنه مات لأنه سقط من أعلى الشجرة |
Significa que a lasca é de uma árvore viva. | Open Subtitles | حسنا , هذا يعني انها شظيه من شجره تقطنها الحيوانات |