"de uma agência" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من وكالة
        
    • الوكالات
        
    O carro foi roubado de uma agência de aluguer de carros. Open Subtitles تم سرقة السيارة من وكالة تأجيل سيارات بداخلها رائحة الكحول
    Estou a negociar com uma espiã de uma agência rival que me perseguiu durante semanas. Open Subtitles ؟ نعم كنت اعمل مع جاسوس من وكالة منافسة نعم كنت اعمل مع جاسوس من وكالة منافسة
    Não sei se sabes, somos publicitários importantes de Nova Iorque, de uma agência com sete letras no nome. Open Subtitles لا أدري إن كنت تدركه، لكننا رجال الإعلانات المهمين من نيويورك من وكالة تحمل سبع حروف باسمها.
    Conheço uma pessoa de uma agência de modelos. Open Subtitles أعرف صديقاً في إحدى الوكالات قد يكون لديه قصة جريمة قتل بفأس
    Ao longo dos anos, desenvolvi um sistema infalível para avaliar o mérito de uma agência. Open Subtitles عبر السنين، طورت نظام سلس لتقييم مزايا الوكالات
    É a terceira carta que recebo de uma agência de cobranças. Open Subtitles هذه ثالث رسالة أتلاقها من وكالة تحصيل الديون
    Recebi outra carta de uma agência de cobranças. Open Subtitles لقد تلقيت رساله اخرى من وكالة تحصيل الديون
    Somos de uma agência chamada Instituto do Desenvolvimento Global. Open Subtitles نحن من وكالة أسمها المعهد العالمي للتنمية
    Em breve, vão dizer-lhe que agentes de uma agência federal vieram cá para levar-me sob custódia. Open Subtitles قريباً جدا سيتم اخبارك ان الضباط من وكالة فيدرالية هم هنا لاحتجازي
    Tudo que sei é que os A.I receberam um telefonema... de uma agência em Washington. - Que agência? Open Subtitles كلّ ما أعرفه هو أن الـ(آي أيه) تلقوا اتصالاً من وكالة بـ(واشنطن)
    Bom Karen, sem desrespeito à CBI ou o FBI, mas não é bom sinal quando um caso complexo e importante como este, é atirado de uma agência para outra. Open Subtitles حسناً يا (كارين)، بدون إزدراء لمكتب (كاليفورنيا) للتحقيقات، أو المباحث الفيدراليّة، ولكنها ليست علامة جيّدة عندما تكون قضيّة مُعقدة ومهمّة كهذه تنقل من وكالة إلى أخرى.
    Nós somos de uma agência noticiosa americana. Open Subtitles نحن من وكالة أنباء أمريكية.
    Não era uma escuta judicial ou de uma agência de 3 letras, era um dispositivo comercial. Open Subtitles إذن ، ليس مركزاً لإنفاذ القانون أو الوكالات الثلاثة
    de uma agência de trabalho temporário? Open Subtitles من الوكالات المؤقتة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more