"de uma bebida" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شراباً
        
    • لشراب
        
    • مشروباً
        
    • ل شراب
        
    • مشروبًا
        
    Não me parece um homem que precisa de uma bebida. Parece-me alguém que sabe fazer jogo sujo. Open Subtitles هذا لا يبدو بموقف رجلاً أتى لتناول شراباً بل كرجل يعرف كيفية القتال بقذارة.
    Só precisamos de uma bebida, de nos instalar, porque aproxima-se um furacão! Open Subtitles نحتاج فقط لأن نحضر لأنفسنا شراباً و من ثم سننسجم لأن هنالك إعصار في طريقه إلى هنا
    -Obrigado por lhe fazer companhia. -Foi um prazer. Precisas de uma bebida. Open Subtitles ـ من دواعي سروري ـ أنّك بحاجة لشراب، دعني أطلب لك شراباً
    Mas vai precisar de uma bebida para ouvir esta parte. Open Subtitles لكن أظن أنك ستحتاج لشراب من أجل الجزء التالي
    Soube que vem aqui. Calculei que precisasse de uma bebida esta noite. Open Subtitles سمعت بأنك تأتي هنا فاعتقدت أنك قد تحتاج لشراب
    Preciso de uma bebida, ou dez. E depois voltamos. Open Subtitles لا, أحتاج مشروباً, ربما عشرة ثم العودة لإعادة التأهيل
    Tens ar de quem precisa de uma bebida. Open Subtitles يبدو انك كما لو انك تريدين ان تأخذي مشروباً
    Onde posso servir-me de uma bebida? Open Subtitles أثمة مكان لأجلب مشروبًا ؟
    Gostariam de uma bebida antes do jantar? Open Subtitles أجل، هل تود شراباً قبل العشاء؟
    Preciso de uma bebida para o meu amigo. Podes prepará-la? Open Subtitles أريدك أن تحضر شراباً لصديقي لو تكرّمت..
    - Entra e serve-te de uma bebida, - Olá, velho amigo. Open Subtitles أدخل وتناول شراباً أيها الرفيق العجوز
    Preciso de uma bebida, de um homem e de uma massagem. Open Subtitles أحتاج إلى شراباً , رجلاً , أو تدليك
    Nunca vim cá sem te ver com uma cara que diz: "Preciso de uma bebida." Open Subtitles لم أتي الى هنا ابداً إلا وأرى تلك النظرة في وجهك التي تقول : "أريد شراباً"
    - Eu preciso de uma bebida. - E eu tenho o que o dentista mandou... Open Subtitles احتاج لشراب ولدي ما يأمر به طبيب الاسنان
    O irmão dele estava a chorar. Foi triste. Ele precisava de uma bebida. Open Subtitles نعم، كان أخوه يبكي كان الأمر محزناً، أظنه كان بحاجة لشراب
    Têm sido uns seis meses difíceis, e esta gata precisa de uma bebida. Open Subtitles لقد كانت ستة اشهر عصيبة .. وهذه القطة تحتاج مشروباً كي
    Só estava a pensar como sinto falta de uma bebida de vez em quando. Open Subtitles كنتُ أُفكّر كم أفتقد مشروباً بين الحين و الآخر
    Gostarias de uma bebida, Ryan? Open Subtitles أتريد مشروبًا يا (رايان)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more