Encontrou-se cerca de uma dúzia de marcas de sapatos, mas o chão está muito frio para tirar moldes. | Open Subtitles | عثرت على حوالي العشرات من طبعات جزئية لأحذية ولكن الأرض باردة جداً للحصول على أي بصمات |
Nós deixá-los soltos dentro do estúdio, com cerca de uma dúzia de galinhas. | Open Subtitles | نحن نسمح لهم بالدخول إلى قلب الأستوديو أَضافة لهذا العشرات من الدجاج |
E ordenei o homicídio de uma dúzia de visitantes escoceses. | Open Subtitles | وأمرتً بأغتيال العشرات من الزوار الأسكوتلندين. |
Os seus soldados mataram mais de uma dúzia de palestinianos em ataques a casas. | Open Subtitles | قتلت قواتكم ما يزيد عن عشرات الفلسطينيين في مداهمات منزلية |
Há lá cerca de uma dúzia de vilas. | Open Subtitles | صحيح, لكن نحن نتحدث عن عشرات القرى |
Mas conheço mais de uma dúzia de blogs que vão. | Open Subtitles | لكنّي أعرف أكثر من عشرات المدوّنين الذين سينشرونه |
Houve mais de uma dúzia de eventos de extinção, mesmo antes da extinção dos dinossauros. | Open Subtitles | كان هناك أكثر من عشرات الأحداث بمستوى الإنقراض قبل إنقراض الدينصورات بأنفسهم |
Há sempre mais de uma dúzia de homens. | Open Subtitles | نعم، في العادة يكون هناك أكثر من دزينة من الأشخاص في واجهة المبنى. |
Mais de uma dúzia de feridos e duas crianças em estado crítico. | Open Subtitles | اكثر من دزينة من الناس قد تأذوا وطفلان بحالة خطرة |
Eles têm mais de uma dúzia de ataques estranhos nos últimos 10 anos, todos nas florestas. | Open Subtitles | لديهم ما يفوق العشرات من الحوادث غير المبررة لهجوم حيوانات خلال العشر سنوات الأخيرة جميعها في غابات جيرسي |
Desde que estou a trabalhar com eles já acabamos com mais de uma dúzia de ninhos de vampiros, quatro alcateias de lobisomens, e com um ghoul que estava a comer quase tudo em Arlington. | Open Subtitles | منذ بدأت العمل معهم تخلصنا من العشرات من أعشاش مصاصي الدماء وأربع جماعات مستذئبين |
Mais de uma dúzia de meninas durante centenas de anos... | Open Subtitles | العشرات من الفتيات على ... مر مئات السنين |
Há cerca de uma dúzia de pessoas desaparecidas. | Open Subtitles | -هناك تقريبًا العشرات من المفقودين ... |
Agora parece que mais de uma dúzia de pessoas puderam ter participado devido às impressões na cena do crime, mas uma agrupação de pessoas muito hermética assassinaria em conjunto. | Open Subtitles | الآن يبدو مثل أكثر من دزينة أشخاص لربما شارك بسبب الآثار في مشهد الجريمة لكنّه مجموعة متماسكة جدا الناس الذي يقتل سوية - |