"de uma flor" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من زهرة
        
    • أن هناك وردة
        
    Quando estão a polinizar ou a recolher pólen de uma flor, dedicam-se àquela cultura exclusivamente, para ajudar na produção. TED عندما تخرج للتلقيح أو جمع حبوب اللقاح من زهرة واحدة ، تبقى على هذا المحصول على وجه الحصر ، وذلك للمساعدة في التوليد.
    Transporta as células sexuais masculinas de uma flor para outra. TED حيث أنها تحمل الخلايا الذكرية الجنسية من زهرة إلى أُخرى
    A polinização é um assunto muito sério para as plantas, porque precisam de passar o pólen de uma flor para a outra, mas não conseguem mover uma flor para a outra. TED ان التلقيح امرٌ هام جداً للنباتات لانه يتوجب عليها ان تنقل حبة اللقاح من زهرة الى اخرى ولكنها لا يمكنها التحرك للقيام بذلك النقل
    As estrelas são belas por causa de uma flor que não podemos ver. Open Subtitles النجوم جميلة بسبب أن هناك وردة لا يمكن أن تُرى!
    As estrelas são belas por causa de uma flor que não podemos ver. Open Subtitles النجوم جميلة بسبب أن هناك وردة لا يمكن أن تُرى!
    Chloe, és de longe a pessoa mais inteligente que conheço, mas desde quando consegues identificar alguns químicos de uma flor desconhecida? Open Subtitles (كلوي)، أنت أذكى شخص أعرفه. لكن منذ متى يمكنك أن تتعقبي موادّ كيميائية انطلاقاً من زهرة غريبة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more