| Ainda não fiz a minha escolha final... mas são de uma lista de nomes que reuni ao longo de muitos anos. | Open Subtitles | ـ أنالسة ماوقعتش إختياري النهائي لحد الآن لكنهم من قائمة الأسماء التي أجمعها على مر السنين |
| Ao invés de uma lista de sintomas sem causa, temos uma lista de possíveis causas para um sintoma. | Open Subtitles | بدلاً من قائمة من الأعراض دون سبب لدينا قائمة بالأسباب المحتملة لعرض واحد |
| A consequência foi que tu foste deixado de fora de uma lista de convidados. | Open Subtitles | العواقب كانت أنه تم إزالة اسمك من قائمة للضيوف. |
| Tirou o número dela de uma lista de marcha pelas vítimas da SIDA? | Open Subtitles | أخذ رقمها من قائمه للمشاركين بمحاربة الإيدز ؟ |
| Precisamos de uma lista de amigos ou associados do seu ex-marido, alguém a quem ele recorresse, se estivesse metido em sarilhos. | Open Subtitles | نريد قائمه لاصدقاء زوجك او شركاؤه اي شخص قد يلجاء إليه لو انه تورط |
| Vou precisar do computador e de uma lista de todos os clientes dele. | Open Subtitles | للعمل على كمبيوتره و قائمه لجميع عُمَلائه. |
| - Não me digas que vais tirar o telefone de uma miúda de uma lista de beneficência às vítimas da SIDA! | Open Subtitles | -أوه , لن تقوم بـ بأخذ رقم فتاة من قائمة الناس المتصدقين لمحاربة الإيدز |
| Não, escolhemo-la a partir de uma lista de palavras amigáveis. | Open Subtitles | كلا فقد إخترناها من قائمة لكلمات رنانة |
| Às vezes a Claire deixa-me fotos de comida em vez de uma lista de compras. | Open Subtitles | ببعض الأحيان , (كلير) تترك لي صوراً للطعام بدلاً من قائمة المشتريات |
| Reconheço a cara dela de algum lado. Deve ser de uma lista de procurados. | Open Subtitles | -أميز وجهها من مكان ما، ربما من قائمة مراقبة . |