| Somos fugitivos a obter informações ilegais de uma máquina secreta do Governo. | Open Subtitles | نحن هاربان نحصل على معلومات غير قانونيّة من آلة حكوميّة سرّية. |
| Esse aparelho faz parte de uma máquina chamada condensador de arco. | Open Subtitles | ذلك الجهاز هو جزء، من آلة تدعى مكثف القوس |
| E concentrei-me em cada artigo como se fossem partes de uma máquina. | Open Subtitles | فركزت على كل قطعة منها كما لو أنها جزء من آلة. |
| Não me doía assim o estômago desde que comi peixe frito de uma máquina numas bombas de gasolina. | Open Subtitles | لم احس بألم كهذا في معدتي منذ ان اكلت اصابع السمك من الآلة في الفلبين 66 |
| Sentir o mundo da perspetiva de uma máquina. | TED | منظور يتطلب أن نرى العالم من وجهة نظر الآلة. |
| O reconhecimento de voz e a autenticação biométrica são grandes exemplos de uma máquina a interagir com seres humanos, de uma perspetiva de entrada de dados. | TED | التعرف الصوتي والتوثيق الحيوي هما مثالان مهمان لكيفية تعامل الآلة مع الإنسان من زاوية نظر المعلومات المزودة. |
| Ao invés de uma máquina do tempo que funciona com karaokê e urina, podiam ter uma com discador e com datas nele. | Open Subtitles | هاك فكرة، بدلا من آلة زمن الذي تُدار بالكاريوكي والبول ربّما لديهم احد تلك الأقراص تعلم، عليها تواريخ |
| Ou podias ser alguém que acabou de sair de uma máquina chamada "mulherengo". | Open Subtitles | أو يمكنك أن تكون فقط شخص خرج لتوه من آلة اسمها الفسق |
| Para mim, o corpo humano não passa de uma máquina complexa. | Open Subtitles | بالنسبة لي, الجسد البشر ليس أكثر من آلة معقدة |
| Isto tem implicações muito importantes para entendermos o fracasso do desanuviamento quantitativo assim como das medidas de austeridade, se não atacarmos o âmago da questão, a causa estrutural desta ideia de uma máquina de dinheiro perpétua. | TED | وهذا له انعكاسات هامة جدا لفهم الفشل من التسهيل الكمي فضلا عن تدابير التقشف طالما أننا لا تهاجم الجوهر السبب الهيكلي من آلة المال دائم , التفكير |
| É uma matriz de assinatura de uma máquina de assinaturas. | Open Subtitles | إنها مصفوفة توقيع من آلة الإمضاء |
| Estou casada há mais tempo. Tu recebeste uma aliança de plástico de uma máquina em Coney Island. | Open Subtitles | لقد عقدتِ خطوبتك بخاتم بلاستيكي (من آلة الطعام في (موني آيلاند |
| Comer algo de uma máquina de venda automática. | Open Subtitles | -تأكل من آلة بيع أطعمة |
| Todas as nossas esperanças e sonhos destruídos como as peças partidas de uma máquina. | Open Subtitles | مثل هذه القطع الصغيرة التي أصبحت أشلاء في هذه الآلة |
| Entra-se na carruagem, por detrás de uma máquina rápida, que cospe fumo. | Open Subtitles | {\cH00FFF7\fs42}تستقلُ هذه المركبة و هذه الآلة الضخمة التي تُطلق الدخان |
| É como o teclado de uma máquina de escrever: | Open Subtitles | إنها كلوحة الآلة الكاتبة: |
| Talvez num sítio perto de uma máquina de escrever. | Open Subtitles | في مكان ما بقرب الآلة الكاتبة |
| Zott, mais uma vez a usar a "figura" de uma "máquina". | Open Subtitles | مره بعد اخرى صورة الآلة |
| Miúdo dentro de uma máquina. | Open Subtitles | وااو... طفل داخل هذه الآلة |
| Acho que é melhor passar à frente disto, que são detalhes sobre como poderemos construir estas máquinas. (Risos) A ideia principal é que o núcleo de uma máquina realmente inteligente é ela ser capaz de reconhecer o tipo de problema que está a enfrentar. | TED | وأعتقد بأنه من الأفضل تخطي جميع ما تبقى من هذا، الذي هو بعض التفاصيل عن كيف يمكننا صنع هذه الآلآت الذكية -- (ضحك) -- والفكرة الرئيسية هي في واقع الأمر أن جوهر الآلة الذكية هو أن يعترف أحدا بأنك تواجه نوعا معينا من مشكلة ما. |