Preciso de uma resposta no prazo de uma hora. | Open Subtitles | يجب أن تعرف أني أطلب جواباً خلال ساعة... |
Olha, a estação precisa de uma resposta até ao meio-dia de Domingo. E eu, também. | Open Subtitles | النظرة، تَحتاجُ المحطةَ جواباً بحلول الظهر يوم الأحد، وأنا أعْمَلُ، أيضاً. |
Parece que desperdicei imenso tempo à espera de uma resposta que já conhecia. | Open Subtitles | يبدو كما لو أنني أهدرتُ الكثير من الوقت أنتظر جواباً عرفته من قبل. |
Preciso de uma resposta. | Open Subtitles | لا أريد احترامك أريد جواباً على عرضي الوظيفي |
Só preciso de uma resposta da América ao meu telegrama e a história fica completa. | Open Subtitles | أنا فقط أَحتاج جواباً "من برقيتِي من "أمريكا والقصة الكاملة |
- Esse rumor anda a circular e preciso de uma resposta. | Open Subtitles | . هذه إشاعة منتشرة و أحتاج جواباً |
Preciso de uma resposta agora. | Open Subtitles | نعم , أريد جواباً الآن |
Preciso de uma resposta agora. | Open Subtitles | يريدون جواباً الآن |
Ligaram do escritório do bispo. Precisam de uma resposta em relação ao prémio St. Gregory. | Open Subtitles | مكتب الأسقف اتصل، يُريدون جواباً حول جائزة "القديس (جورج)" |
Eu gostava de uma resposta directa. | Open Subtitles | أظنّ أنّي أريد جواباً صريحاً |
Precisas de uma resposta agora? | Open Subtitles | أتحتاج جواباً الأن ؟ |
Não preciso de uma resposta. | Open Subtitles | لا أريدُ جواباً |
- Preciso de uma resposta amanhã. | Open Subtitles | -أريد جواباً بحلول الغد |
-Preciso de uma resposta! | Open Subtitles | -l يَحتاجُ جواباً! |
-Preciso de uma resposta agora! | Open Subtitles | -l يَحتاجُ جواباً الآن! |
Não se tiver à espera de uma resposta. | Open Subtitles | -ليس إن كنت تتوقع جواباً |
Precisamos de uma resposta agora, Bob. | Open Subtitles | يا رجل! نحتاج جواباً الآن يا (بوب) |
Eu não preciso de uma resposta, Danny. | Open Subtitles | لا أعرف إذا... لا تطلبُ جواباً ، يا (داني) |
-Preciso de uma resposta. | Open Subtitles | كارتر)، أحتاج جواباً) |
Preciso de uma resposta. | Open Subtitles | أحتاج جواباً |