"de vandalismo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من التخريب
        
    • بالتخريب
        
    • تخريب متعمد
        
    • تخريبي
        
    É um grande salto passar de vandalismo a homicídio, Ronnie. Open Subtitles إنها قفزة كبيرة للذهاب من التخريب إلى القتل
    As primeiras duas rondas de vandalismo foram típicas. Open Subtitles أول موجتان من التخريب كانوا شائعين
    Serão efectuadas acusações de vandalismo, resistência à prisão Open Subtitles سوف توجه له تهم بالتخريب ومقاومة الاعتقال
    Talvez deva deixar as autoridades descobrirem quem fez isto em vez de vir cá acusar o nosso filho de vandalismo. Open Subtitles ربما عليهم أن يدعوا السلطات تكتشف من فعل هذا بدلاً من أن يأتوا إلى هنا ليشيروا بأصبع الاتهام و ليتهموا ابننا بالتخريب
    Destruir aquele sinal é um caso de vandalismo. Open Subtitles كسركِ للافتة قضية تخريب متعمد واضحة
    Há muito tempo que não víamos deste tipo de vandalismo. Open Subtitles لم أرى تخريب متعمد كهذا منذ وقت طويل
    Uma pacata cidadezinha foi acordada hoje com um horrível acto de vandalismo. Open Subtitles والآن الي قصة اخري ، اهتزت ضاحية جالية براير الصغيرة بفعل عمل تخريبي
    Rapazinho, o roubo que fizeste, daquelas câmaras de vigilância foi mais do que apenas um simples acto de vandalismo. Open Subtitles إيها الشاب سرقتك لآلات التصوير تلك كانت أكثر من مجرد فعل تخريبي
    Chegou ao meu conhecimento, que o Sr. Jane, cometeu um acto de vandalismo dentro dos lavabos dos rapazes. Open Subtitles لقد جاء إلى إنتباهي أنّ السيّد (جاين) هنا قام بعمل تخريبي بمرحاض الفتيان في الطابق الثاني.
    A Claire foi testemunha de um acto de vandalismo esta manhã. Ninguém se feriu. Open Subtitles كانت (كلير) شاهدة على عمل تخريبي هذا الصباح، ولمْ يتأذَ أحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more