"de verme" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الدودي
        
    • من الديدان
        
    Os buracos de verme retiram a energia da fonte extraterrestre. Open Subtitles الثقب الدودي القادم يسحب الطاقة من مصدر خارج العالم
    Enviamos um pulso eléctricomagnético pelo buraco de verme, destruímos o que quer que seja que está a fazer isto. Open Subtitles نرسل ترددات كهرو مغناطيسية ضخمة خلال الثقب الدودي ضربة نهائية مهما تفعل ذلك سيحدث في الطرف الآخر
    Por forma a manter um buraco de verme aberto, há que enviar algo por ele, um sinal de rádio, qualquer coisa. Open Subtitles يريدون إبقاء الثقب الدودي مفتوحا لإرسال أي شيء خلاله إشارة راديو أو أي شيء
    Isso! É um tipo de verme bentónico Viu? Open Subtitles نعم، نعم إنها نوع من الديدان القاعية، أترى؟
    Mas já refinei para um tipo de verme oceânico. Open Subtitles ضيقت الإحتمالات لنوع من الديدان القاعية
    E, que eu saiba, ninguém conseguiu manter um buraco de verme mais do que 38 minutos. Open Subtitles حسب معرفتي لا يبقى الثقب الدودي ثابتا أكثر من 38 دقيقة
    Programei o computador para ligar logo ao Site Alpha, após o tempo do buraco de verme expirar, pelo sim, pelo não. Open Subtitles لقد برمجت الكمبيوتر للاتصال بالموقع ألفا بعد انتهاء هذا الثقب الدودي
    Detectámos um aumento de energia dentro da porta. Está a ser transmitida através do buraco de verme. Open Subtitles اكتشفنا زيادة في الطاقة مرسلة من خلال الثقب الدودي
    Quando a porta estava ligada ao buraco negro, enviámos uma carga para desligar o buraco de verme. Open Subtitles عندما كانت البوابة متصلة بالثقب الأسود شكل الشحنات كان يحرر الثقب الدودي
    Vamos ter de pôr o protocolo de segurança de lado, o que vai fazer com que o 302 evite o buraco de verme instável. Open Subtitles نحن يجب أن نتجاوز نظام الأمان الذي يسمح ل302 بتفادي الثقب الدودي الغير مستقر
    O buraco de verme está estável. Nada de conversa pelo rádio. Open Subtitles الثقب الدودي جاهز يا سيدي ليس هناك أي أشعة.
    que e um pouco diferente, porque e quando o buraco de verme se liga. Open Subtitles والتي تكون مختلفة بسبب أن الثقب الدودي سيتصل
    Os buracos de verme a chegar vao ligar-se e ainda podemos receber comunicações via rádio e CDls, mas... Open Subtitles الثقب الدودي القادم سيكون متصلاً وسنتمكن من إستلام اللاسلكي وإشارات التعريف
    Agora, esse pico de energia forçou o buraco de verme de saída a saltar para outro Stargate que estava relativamente perto. Open Subtitles الآن , إذا غرسنا الطاقه في الثقب الدودي للقز إلى بوابة أخرى قريبة بشكل نسبي
    E já experimentámos várias hipóteses automatizadas, mas as equipas SG concordam que, quando enviam os códigos da íris atraves dos buracos de verme, gostam de saber que está uma pessoa real no outro lado. Open Subtitles وحاولنا بإجرائات آلية مخلتفه لكن فرق بوابة النجوم إتفقوا على أنهم عندما يرسلون كود الحدقة عبر الثقب الدودي هم يفضلون أن يعرفوا أن هناك شخص حقيقي في النهاية الأخرى
    - Desculpa, o quê? O vórtice instável do buraco de verme em formação. Open Subtitles الدوامة غير المستقرة للثقب الدودي المتشكل تسمى "كاووش"
    - Estabelecido um buraco de verme. Open Subtitles الثقب الدودي مستقر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more