O número de vezes que os membros da SG-1 têm sido comprometedores, deviam ter garantido uma reconsideraçao do seu estado no planeta extraterrestre. | Open Subtitles | عدد المرات التي أعضاء اس جي 1 يثيرون فيها الأخطار ينبغي أن تكون مبررة على الأقل بإعادة النظر في رحلاتهم الخارجية |
Fazes-me sempre lembrar a quantidade de vezes que cancelaste a viagem. | Open Subtitles | هذا يذكرني فعلاً بعدد المرات التي ألغيت فيها هذه الرحلة |
[Resposta em: 3] [Resposta em: 2] [Resposta em: 1] A chave é perceber que o número de vezes que um cacifo é mexido é o mesmo que o número de fatores no número do cacifo. | TED | أجب في: 3 أجب في: 2 أجب في:1 المفتاح في إدراك عدد المرات التي تُلمس بها الخزائن هو نفس عدد العوامل في رقم كل حزنة. |
Mas algo em que o nosso cérebro é muito bom é a fazer conta ao número de vezes que fazemos alguma coisa. | TED | ولكن ما يبرع به دماغنا هو حساب عدد المرات التي قمنا بتكرارنا لفعل شيء ما. |
Nem imagina o número de vezes que já tentaram entrar no sistema. | Open Subtitles | لن تصدق عدد المرات التي يحاولون فيها إختراق المكان هنا |
Nao posso deixar de apreciar o número de vezes que salvaram este mundo. | Open Subtitles | حسناً , لا يسعني إلا تقدير عدد المرات التي قد حفظوا بها هذا العالم |
Deve haver um número máximo de vezes que alguém se pode benzer, num dia. | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك حد أقصى لعدد المرات التي يستطيع الشخص أن يقوم بها بحركة الصليب في اليوم |
Mas baseado no número de vezes que ele matou, e a experiência em ganhar a confiança das vítimas, podemos concluir que ele planejava os assassinatos e que tem cometido crimes sexuais durante muitos anos. | Open Subtitles | ولكن بناء على المرات التي قتل بها والمهارة التي يحصل بها على ثقة ضحاياه بامكاننا ان نفترض انه يخطط لجرائمه |
E, a julgar pela quantidade de vezes que me visitas, devo dizer que és um turista. | Open Subtitles | واذا حسبنا عدد المرات التي أتيت فيها لزيارتي يمكنني أن أقول أنّك سائح |
Isto é em relação ao número de vezes que ela tem chegado atrasada? | Open Subtitles | هل هذا بشأن عدد المرات التي كنت متأخرة فيها ؟ ؟ |
Não consegui ver o numero de vezes que Krishna caiu . | Open Subtitles | لم أستطع أن أرَ عدد المرات التي سقطت فيها |
Considerando a quantidade de vezes que me levaste ao Hill para testemunhar sobre técnicas de interrogatório. | Open Subtitles | بالنظر لعدد المرات التي أصريت لجعلي أشهد بشأن تقنيات الاستجواب المحسّنة |
Nas últimas semanas, tenho ficado chocado com o número de vezes que as palavras na nossa adoração parecem pouco adequadas, duvidosas. | TED | خلال الأسابيع القليلة الماضية, فوجئت بعدد المرات التي شعرت فيها بأن الكلمات في عباداتنا غير مناسبة إلى حد ما, مخادعة بعض الشيء. |
Alguém quer tentar acertar no número de vezes, em relação ao que eles registaram, o número de vezes que a polícia de Queensland usou o gás OC nesse período? | TED | ليخمن احدكم عدد المرات اعتمادا على طريقة تقديم ذلك عدد المرات التي استخدمت فيها شرطة كوينزلام بخاخ او سي في تلك الفترة؟ |
Eu já perdi a conta do número de vezes que fui abordada por estranhos que querem dizer-me que acham que eu sou corajosa ou inspiradora. Isso foi muito antes de o meu trabalho ter qualquer perfil público. | TED | لم احصي عدد المرات التي فيها اقترب مني غرباء ليقولوا لي بأنهم يعتقدون انني شجاعة. أو ملهمة. و كان هذا قبل أن يكون لعملي نوع ما ظهار للعلن |
Tenho estado a contar a quantidade de vezes que me enganei. | Open Subtitles | كنت أحسب عدد المرات التي كنت فيها مخطأ |
É um cronómetro para o número de vezes que a mensagem se repete! | Open Subtitles | إنه عداد جاري لعدد المرات التي تكررت فيها الرسالة! |
E quanto ao número de vezes que liga para o Kevin por dia? | Open Subtitles | حسنا ... ماذا عن عدد المرات التي تتصلين بكيفن يوميا؟ |
É o número de vezes que mencionaste a Dana. | Open Subtitles | عدد المرات التي قلت فيها " دانا " |
Com a quantidade de vezes que já salvaste o meu traseiro podes fazer um saque ao banco de favores sempre que precisares. | Open Subtitles | مع عدد المرات التي أنقذتني... تستطيع سحب عملة معدنية من... بنك المعروف في أي وقت، ماذا هنالك ؟ |