Ela teve um terrível acidente de viação, toda a família dela. | Open Subtitles | لقد تعرضت لحادث سيارة فظيع ، هى و كل عائلتها |
Ela morreu num acidente de viação duas semanas mais tarde. | Open Subtitles | ماتت في حادث سيارة بعد أسبوعين كان أمراً فظيعاً |
Vítima feminina de acidente de viação, com aproximadamente 19 anos. | Open Subtitles | ضحية حادث سيارة , أنثى تقريباً بعمر 19 عاماً |
Lamento informá-lo mas ela teve um acidente de viação. | Open Subtitles | يؤسفني أن أخبرك أن زوجتك تعرضت لحادث سيارة |
Ela está numa cadeira de rodas há seis anos, devido a um gravíssimo acidente de viação. | TED | كانت على كرسي متحرك لمدة ست سنوات، بعد حادث سيارة مُفزع. |
Apercebo-me de como a vida pode mudar de um segundo para o outro após um AVC grave ou um acidente de viação. | TED | وأدركُ كيف يمكن أن تتغير حياتك من لحظة إلى أخرى بعد إصابتك بسكتة دماغية أو بعد حادث سيارة. |
Mas ali estava ele, um passageiro sem cinto num acidente de viação, numa época em que todos os americanos sabem que os cintos salvam vidas. | TED | لكن هنا كان غبيا. راكب غير مقيد في حادث سيارة. في زمن كان كل الأمريكيين يعرفون أن حزام الأمان ينقذ الأرواح. |
A tribologia é o estudo do desgaste e fricção. E, com os pneus, a fricção pode ser a diferença entre uma chegada segura e um acidente de viação. | TED | الترايبولوجي هو علم دراسة الاهتراء والاحتكاك، ومع الإطارات، قد يكون الاحتكاك هو الفرق بين وصول آمن وحادث سيارة. |
Sabias que a criança e a mãe morreram num acidente de viação? | Open Subtitles | هل تعلم أن الطفل و أمه قتلوا في حادث تحطم سيارة ؟ |
Luisa Cortés era orfã desde os 10 anos quando os pais morreram num acidente de viação. | Open Subtitles | لويسا كورتيسا، أصبحت يتيمة بالعاشرة بسبب حادث سيارة |
Contei aos meus filhos que o John morrera num acidente de viação. | Open Subtitles | هذا ما قلت كلا أولادي. قلت لهم ان جون كان قتل في حادث سيارة. |
Tive um acidente de viação há seis anos, quando ia a sair da casa da minha noiva. | Open Subtitles | لقد كُنْتُ في حادثة سيارة قبل ستّة سنوات عندما تركت منزل خطيبتي |
Ela esteve casada durante três semanas antes do marido ter um acidente de viação e se tornar num completo vegetal. | Open Subtitles | كان قد مضى على زواجها 3 أسابيع حين وقع لزوجها حادث سيارة وتلف مخه |
Na América, 300 de nós ficam seriamente feridos em acidentes de viação, a toda a hora . | Open Subtitles | في أمريكا ِ300 شخص منا مصابون إصابة خطيرة بحادث سيارة كلّ ساعة |
Comecem a rezar por um acidente de viação grave, porque não estamos propriamente a nadar em fígados. | Open Subtitles | ادعو أن تنقلب 12 سيارة على الطريق الرئيسي لأننا لا نعوم وسط الأكباد هنا |
Os "Dundies" são como um acidente de viação que não queremos ver, mas para onde temos de olhar fixamente porque o nosso chefe nos obriga. | Open Subtitles | جوائز الداندي مثل سيارة مقلوبة تود ألا تنظر إليها لكن يجب أن تحدق بها لأن رئيسك يجبرك على ذلك |
-Teve um acidente de viação, aqui perto. | Open Subtitles | كان هناك حادثه سيارة على بعد عدة مباني من هنا |
- Uma delas chama-se Nicholas Vandyke, teve um acidente de viação ontem, eu estava com ele, mas não me magoei. | Open Subtitles | احدهم اسمة نيكولاس فان دايك كان هنالك حادثه سيارة بلامس كنت بهذه الحادثه ايضا - لكني لم اجرح |
Tiveram um acidente de viação, uma ambulância levou-os, e não fazemos idéia onde estão. | Open Subtitles | كانت هنالك حادثة سيارة وسيارة الاسعاف اخذتهم بعيدا ونحن لا نعلم اين هم |
Li sobre o acidente de viação no jornal. Imagine o que é isso. | Open Subtitles | لقد قرأت عن حادث سيارة في الصحف , تخيل ذلك |