"de viagem no" - Translation from Portuguese to Arabic

    • السفر عبر
        
    • للسفر عبر
        
    • سفر عبر
        
    Juntei o dispositivo de viagem no tempo, com o software do Lucas, é muito mais avançado do que qualquer trabalho meu. Open Subtitles لقد دمجت آلة السفر عبر الزمن مع برنامج لوكاس إنها تتفوق على كل شيء تمكنت من تصميمه حتى الآن
    Trabalhas num projecto de viagem no tempo, para ele. Open Subtitles أنت تعملي علي مشروع السفر عبر الزمن لأجله
    A experiência de viagem no tempo de ontem á noite parece ter sido um êxito. Open Subtitles من الواضح أن تجربة السفر عبر الزمن قد نجحت تماماً مساء أمس.
    Um dispositivo de viagem no tempo enviou-nos para trás 65 anos. Open Subtitles أرسلنا جهاز للسفر عبر الزمن جميعاً 65 عاماً إلى الماضي
    Um dispositivo de viagem no tempo enviou-nos 65 anos para trás. Open Subtitles أرسلنا جهاز للسفر عبر الزمن جميعاً 65 عاماً إلى الماضي.
    Eles tinham outros planos. Um dispositivo de viagem no tempo enviou-nos de volta 65 anos. Open Subtitles كان لديهم خططٌ أخرى ، جهاز سفر عبر الزمن أرسلنا 65 سنة للماضي
    Examinamos a sua nave e determinamos que é capaz de viagem no hiperespaço. Open Subtitles لقد فحصنا سفينتكم ووجدنا أنها تستطيع السفر عبر الفضاء الفائق
    Sei que seria um episódio inexplicável de viagem no tempo, mas é o tipo de coisas que penso. Open Subtitles أُدرك أن ذلك سيكون حدث يتعذر تفسيره في السفر عبر الزمن و لكن هكذا أفكر في الأمر
    Tem alguma coisa a ver com o dispositivo de viagem no tempo? Open Subtitles جايسون ، هل لديك أي علاقة مع جهاز السفر عبر الزمن ؟
    Um dispositivo de viagem no tempo enviou-nos 65 anos para trás. Open Subtitles بوابة السفر عبر الزمن أرسلتنا 65 عامًا للخلف أريد أن أعود لبيتى
    Um dispositivo de viagem no tempo enviou-nos 65 anos para trás. Open Subtitles أرسلنا جهاز السفر عبر الزمن 65 عاماً إلى الماضي.
    Se conseguir sair desta e apanhar o dispositivo de viagem no tempo, conseguirei mandar-te para casa, e este pesadelo vai acabar. Open Subtitles إذا إستطعت بوسيلة ما الخروج من مأزقك هذا، وجلب جهاز السفر عبر الزمن، فسوف أتمكن من إعادتك لديارك،
    Se trouxeres o dispositivo de viagem no tempo, mando-te para casa e acaba esse pesadelo. Open Subtitles اذا استطعت بطريقة ما الحصول على آلة السفر عبر الزمن سأكون قادراً على ارسالك الى زمنك وكل هذا الكابوس سينتهي
    John Herschel foi um dos criadores de uma nova forma de viagem no tempo, uma forma de capturar luz e memórias. Open Subtitles كان جون هرشل أحد مؤسسي شكل جديد من السفر عبر الزمن وسيلة لأسر الضوء و الذكريات
    Quando se pensa nisso, a fotografia é uma forma de viagem no tempo. Open Subtitles عندما تفكر به التصوير شكل من أشكال السفر عبر الزمن
    Um dispositivo de viagem no tempo enviou-nos 65 anos para trás. Open Subtitles أرسلنا جهاز للسفر عبر الزمن جميعاً 65 عاماً إلى الماضي.
    Um dispositivo de viagem no tempo enviou-nos 65 anos para trás. Open Subtitles أرسلنا جهاز للسفر عبر الزمن جميعاً 65 عاماً إلى الماضي
    Um dispositivo de viagem no tempo enviou-nos 65 anos para trás. Open Subtitles الة للسفر عبر الزمن ، أرسلتنا 65 عاماً للوراء
    Um dispositivo de viagem no tempo enviou-nos 65 anos para trás. Open Subtitles الة للسفر عبر الزمن ، أرسلتنا 65 عاماً للوراء
    Um dispositivo de viagem no tempo enviou-nos para trás 65 anos. Quero chegar a casa. Open Subtitles جهاز سفر عبر الزمن أرسلنا جميعاً 65 عام للماضي ، أنا أريد العودة لموطني
    Um dispositivo de viagem no tempo, enviou-nos de volta para 65 anos atrás. Open Subtitles جهاز سفر عبر الزمن أرسلنا جميعاً 65 سنة للماضي أريد العودة لدياري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more