A tua mãe não teve oportunidade de viajar muito. | Open Subtitles | والدتك لم تحصل على الكثير من الفرص للسفر |
A paleontologia permitiu-me combinar o meu amor pelos animais com o desejo de viajar aos cantos mais remotos do mundo. | TED | علم المستحاثات مكنني من دمج حبي للحيوانات مع رغبتي للسفر إلى أقصى بقاع العالم. |
Bem, gostava de viajar e de talvez voltar a estudar, mas não tenho a certeza. | Open Subtitles | حسنا أنا أحب أن أسافر وممكن أن أعود للدراسة ولكن حقيقة أنا لا أعرف |
Olha, Mial, quando estivermos velhos e cansados de viajar, poderemos voltar e instalar uma clínica neste lago. | Open Subtitles | عندما نكبر فى السن ونتعب من السفر يجب أن نرجع ونفتح عيادة على هذه البحيرة |
E nunca poderia deixar o Pai, mas... o fato de que não tenho desejo de viajar poderia parecer estranho para outras pessoas. | Open Subtitles | ولن اترك ابي ولكن, الحقيقة ليس لدي رغبة في السفر يمكن ان يكون هذا شي غريب بالنسبة للآخرين |
Agora quero contar-vos outra história, mas, para esta, temos de viajar da Europa para o Deserto Calaári na África do Sul. | TED | الآن أريد أن أخبركم بقصة أخرى، لكن من أجل ذلك يجب علينا أن نسافر من أوروبا إلى صحراء كالاهاري في أفريقيا الجنوبية. |
Tens de viajar até ao local a que os homens chamam Ilha dos Afortunados para lá das Montanhas Brancas, através do Vale dos Reis Tombados. | Open Subtitles | يجب أن تسافر إلى المكان الذي يطلق عليه الجزيرة المباركة وراء الجبال البيضاء , من خلال وادي الملوك |
Não precisamos de viajar a velocidade "warp" para ver a atmosfera de outros planetas, embora não queira dissuadir nenhum engenheiro de tentar descobrir como fazê-lo. | TED | حسنا, لن نحتاج للسفر بسرعة الضوء لرؤية أجواء الكواكب غير أني لا أريد ثني المهندسين الناشئين عن معرفة كيفية القيام بذلك |
As estatísticas demonstram que ainda é a forma mais segura de viajar. | Open Subtitles | الكلام الأحصائى بالطبع مازال أأمن الطرق للسفر |
Pensa que gosto tanto de viajar consigo que devo pagar tudo? | Open Subtitles | اتظن أننى سعيد للسفر معك؟ أيجب أن أدفع الفاتورة؟ |
Nem a capacidade de viajar no tempo pode mudar isso. | Open Subtitles | لَيسَ حتى القدرةَ للسفر عبر الزمن يُمْكِنُ أَنْ تغيّرَ ذلك. |
Estatisticamente, continua a ser a forma mais segura de viajar. | Open Subtitles | وفقاً للإحصاءات لا تزال الطريقة الأكثر أماناً للسفر |
Antes de viajar num navio como estes, eu era um prncipe, em muitas coisas com tu. | Open Subtitles | قبل أن أسافر في سفينة كهذه كنت الأمير، في نواح كثيرة لا أختلف عنك |
Não preciso de viajar no tempo, posso encontrá-lo imediatamente. | Open Subtitles | لا أحتاج أن أسافر عبر الزمن ، فيمكنني إيجاده في الوقت الحالي |
E se viajo noutra qualquer companhia aérea e sinto que a experiência não é agradável, — o que não era há 21 anos — pensava que talvez pudesse criar o tipo de companhia aérea em que gostasse de viajar. | TED | و إذا رأيت.. كما تعلم, لو سأسافر بخطوط طيران أحد آخر و وجدت تجربتى عليها غير سارة كما كانت منذ 21 سنة, إذن أفكر , حسنا, ربما أستطيع إيجاد نوع شركة الطيران التى أحب أن أسافر عليها. |
Não há nada na física que nos impeça de viajar tão próximo da velocidade da luz quanto quisermos. | Open Subtitles | لا يوجد شيء في الفيزياء يمنعك من السفر بسرعة قريبة من سرعة الضوء إن وددتَ ذلك |
Quando lá chegámos, um mês depois de viajar no gelo, encontrámo-los, mas proibiram-me de os fotografar. | TED | ولدى وصولنا هناك، بعد شهر من السفر عبر الجليد، وصلنا إليهم، ولكن بعدها لم يسمحول لي بتصويرهم. |
Conseguiste arranjar uma maneira de viajar ainda pior do que voar. | Open Subtitles | طريقة أسوأ في السفر من الطيران |
Não há necessidade de viajar pelo mundo para ter aventuras... tenho muito que fazer por aqui. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن نسافر حول العالم لمغامرة جيدة عندي الكثير من الأشياء للإكمال هنا |
Parece-me que gostas de viajar. | Open Subtitles | مثلك تريد أن تسافر |
Também existe o "factor distância". Quanto maior o sentimento de intensidade do criminoso sobre um crime, maior será a necessidade de viajar para cometê-lo. | Open Subtitles | كلما زاد شعور المجرم بشدة نحو الجريمة ، كلما زاد إصرار على السفر من اجل إرتكابها |
Era o mapa que Colombo provavelmente consultou antes de viajar para o Novo Mundo e que lhe deu a ideia do aspeto da Ásia e onde estava situado o Japão. | TED | على الأرجح كانت تلك الخريطة التي لجأ كولومبوس إليها قبل أن يسافر إلى العالم الجديد والتى أعطته فكرته عن الكيفية التي تبدو عليها آسيا وأين تقع اليابان. |
Sei que a pergunta vai parecer esquisita, mas... Sabe alguma coisa acerca de viajar no tempo? | Open Subtitles | أنا أعرف أن هذا سيبدو غريباً نوعاً ما لكن , هل تعرف أى شىء عن السفر عبر الزمن ؟ |