"de viajar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • للسفر
        
    • أن أسافر
        
    • من السفر
        
    • في السفر
        
    • أن نسافر
        
    • أن تسافر
        
    • السفر من
        
    • أن يسافر
        
    • عن السفر
        
    A tua mãe não teve oportunidade de viajar muito. Open Subtitles والدتك لم تحصل على الكثير من الفرص للسفر
    A paleontologia permitiu-me combinar o meu amor pelos animais com o desejo de viajar aos cantos mais remotos do mundo. TED علم المستحاثات مكنني من دمج حبي للحيوانات مع رغبتي للسفر إلى أقصى بقاع العالم.
    Bem, gostava de viajar e de talvez voltar a estudar, mas não tenho a certeza. Open Subtitles حسنا أنا أحب أن أسافر وممكن أن أعود للدراسة ولكن حقيقة أنا لا أعرف
    Olha, Mial, quando estivermos velhos e cansados de viajar, poderemos voltar e instalar uma clínica neste lago. Open Subtitles عندما نكبر فى السن ونتعب من السفر يجب أن نرجع ونفتح عيادة على هذه البحيرة
    E nunca poderia deixar o Pai, mas... o fato de que não tenho desejo de viajar poderia parecer estranho para outras pessoas. Open Subtitles ولن اترك ابي ولكن, الحقيقة ليس لدي رغبة في السفر يمكن ان يكون هذا شي غريب بالنسبة للآخرين
    Agora quero contar-vos outra história, mas, para esta, temos de viajar da Europa para o Deserto Calaári na África do Sul. TED الآن أريد أن أخبركم بقصة أخرى، لكن من أجل ذلك يجب علينا أن نسافر من أوروبا إلى صحراء كالاهاري في أفريقيا الجنوبية.
    Tens de viajar até ao local a que os homens chamam Ilha dos Afortunados para lá das Montanhas Brancas, através do Vale dos Reis Tombados. Open Subtitles يجب أن تسافر إلى المكان الذي يطلق عليه الجزيرة المباركة وراء الجبال البيضاء , من خلال وادي الملوك
    Não precisamos de viajar a velocidade "warp" para ver a atmosfera de outros planetas, embora não queira dissuadir nenhum engenheiro de tentar descobrir como fazê-lo. TED حسنا, لن نحتاج للسفر بسرعة الضوء لرؤية أجواء الكواكب غير أني لا أريد ثني المهندسين الناشئين عن معرفة كيفية القيام بذلك
    As estatísticas demonstram que ainda é a forma mais segura de viajar. Open Subtitles الكلام الأحصائى بالطبع مازال أأمن الطرق للسفر
    Pensa que gosto tanto de viajar consigo que devo pagar tudo? Open Subtitles اتظن أننى سعيد للسفر معك؟ أيجب أن أدفع الفاتورة؟
    Nem a capacidade de viajar no tempo pode mudar isso. Open Subtitles لَيسَ حتى القدرةَ للسفر عبر الزمن يُمْكِنُ أَنْ تغيّرَ ذلك.
    Estatisticamente, continua a ser a forma mais segura de viajar. Open Subtitles وفقاً للإحصاءات لا تزال الطريقة الأكثر أماناً للسفر
    Antes de viajar num navio como estes, eu era um pr’ncipe, em muitas coisas com tu. Open Subtitles قبل أن أسافر في سفينة كهذه كنت الأمير، في نواح كثيرة لا أختلف عنك
    Não preciso de viajar no tempo, posso encontrá-lo imediatamente. Open Subtitles لا أحتاج أن أسافر عبر الزمن ، فيمكنني إيجاده في الوقت الحالي
    E se viajo noutra qualquer companhia aérea e sinto que a experiência não é agradável, — o que não era há 21 anos — pensava que talvez pudesse criar o tipo de companhia aérea em que gostasse de viajar. TED و إذا رأيت.. كما تعلم, لو سأسافر بخطوط طيران أحد آخر و وجدت تجربتى عليها غير سارة كما كانت منذ 21 سنة, إذن أفكر , حسنا, ربما أستطيع إيجاد نوع شركة الطيران التى أحب أن أسافر عليها.
    Não há nada na física que nos impeça de viajar tão próximo da velocidade da luz quanto quisermos. Open Subtitles لا يوجد شيء في الفيزياء يمنعك من السفر بسرعة قريبة من سرعة الضوء إن وددتَ ذلك
    Quando lá chegámos, um mês depois de viajar no gelo, encontrámo-los, mas proibiram-me de os fotografar. TED ولدى وصولنا هناك، بعد شهر من السفر عبر الجليد، وصلنا إليهم، ولكن بعدها لم يسمحول لي بتصويرهم.
    Conseguiste arranjar uma maneira de viajar ainda pior do que voar. Open Subtitles طريقة أسوأ في السفر من الطيران
    Não há necessidade de viajar pelo mundo para ter aventuras... tenho muito que fazer por aqui. Open Subtitles ليس من الضروري أن نسافر حول العالم لمغامرة جيدة عندي الكثير من الأشياء للإكمال هنا
    Parece-me que gostas de viajar. Open Subtitles مثلك تريد أن تسافر
    Também existe o "factor distância". Quanto maior o sentimento de intensidade do criminoso sobre um crime, maior será a necessidade de viajar para cometê-lo. Open Subtitles كلما زاد شعور المجرم بشدة نحو الجريمة ، كلما زاد إصرار على السفر من اجل إرتكابها
    Era o mapa que Colombo provavelmente consultou antes de viajar para o Novo Mundo e que lhe deu a ideia do aspeto da Ásia e onde estava situado o Japão. TED على الأرجح كانت تلك الخريطة التي لجأ كولومبوس إليها قبل أن يسافر إلى العالم الجديد والتى أعطته فكرته عن الكيفية التي تبدو عليها آسيا وأين تقع اليابان.
    Sei que a pergunta vai parecer esquisita, mas... Sabe alguma coisa acerca de viajar no tempo? Open Subtitles أنا أعرف أن هذا سيبدو غريباً نوعاً ما لكن , هل تعرف أى شىء عن السفر عبر الزمن ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more