alguma vez tinha pedido que Ihe deixassem um copo de vinho da Borgonha na mesa de cabeceira? | Open Subtitles | هل سبق له من قبل, ان طلب منك وضع كأس من النبيذ بجوار سريره ؟ |
Enquanto limpava o quarto, viu o copo de vinho? | Open Subtitles | اثناء تنظيفك للغرفة, هل لاحظت كأس النبيذ ؟ |
Como fosse uma garrafa de vinho de $500, ou $480, certo? | Open Subtitles | وكأنه يدفع 500 دولاراً في زجاجة نبيذ ثمنها 480 دولاراً |
Jogos de computador à mesa. Por favor, outra garrafa de vinho. | Open Subtitles | العاب الكومبيتر على مائدة الطعام نعم رجاءا زجاجة نبيذ اخرا |
Quanto ao vinho já tratei de vinho, antes de tratar dos mestres. | Open Subtitles | بالنسبة للنبيذ هل تعرف أنهم يقولون أن كل خبراء النبيذ أنكليز |
Lembro de te ver com uma garrafa de vinho Bollinger de 97. | Open Subtitles | أتذكر رؤيتكِ مع زجاجة من خمر بولنجر 97 في وقت ما |
Ela nunca tinha bebido mais do que um cálice de vinho... na vida, e ela escolhe logo hoje para ficar assim. | Open Subtitles | إنها ثملة إنها لم تأخذ أكثر من كوب من النبيذ طوال حياتها .. ولقد إختارت اليوم لكي تكون ثملة |
Toma mais um pouco de vinho... e conta-me como treinavas o beijo na boca com as tuas colegas! | Open Subtitles | لما لا تتناولين المزيد من النبيذ وتخبرينى عن التدرب على القبلة الفرنسية مع زميلاتك فى المدرسة؟ |
Arranje uma boa garrafa de vinho ou coisa do genero. | Open Subtitles | أحضر لنا زجاجةً جيّدةً من النبيذ أو شيئ ما |
E trouxe uma garrafa de vinho tinto. Acho que não vão notar. | Open Subtitles | وأحضرت قنينة من النبيذ الأحمر، لا أعتقد أنهم سيفتقدوها في المحل |
Inalou bastante cocaína, bebeu uma garrafa de vinho e preparou uma emboscada. | Open Subtitles | أخذ جرعةً كبيرة من الكوكايين وشرب زجاجة من النبيذ وحضر كميناً |
Meia garrafa de vinho. Um degustação, um da ementa. | Open Subtitles | طلبا نصف زجاجة نبيذ وقطعة سمك ووجبة جافي. |
Bebia uma taça de vinho dos seus ramos neste momento. | Open Subtitles | لا أمانع في احتساء كأس نبيذ من أغصانها الآن. |
Quando chegarmos em casa, abriremos uma garrafa de vinho e conversaremos sobre a nossa festa de casamento. | Open Subtitles | عندما نعود إلى المنزل سنفتح زجاجة نبيذ ونتحدث طيلة الليل عن نوع الزفاف الذي نريده |
Esta sexta-feira, abram uma garrafa de vinho excelente e brindem a estas duas pessoas. | TED | وهذه الجمعه, أريد من كل منكم جذب زجاجة نبيذ جيد جداً, وأريدكم شرب النخب علي شرف الشخصين الآتيين. |
Por isso, não quero que a tomes como se toma um copo de vinho. | Open Subtitles | بالطبع أحبها، بطريقتي الخاصة لذا فليس بإمكانك الحصول عليها كأنها كأس نبيذ |
Eu vi aquela garrafa quando estava a tirar o jantar. É como disse São Paulo: "Bebam um pouco de vinho para o bem do vosso estômago." | Open Subtitles | لقد رأيت هذه الزجاجة و انا أجهز للعشاء نبيذ على العشاء أمرا مبهجا |
Quando se trata de vinho esta mulher não liga a cores, ela bebe o que estiver à frente. | Open Subtitles | عندما يأتي الامر للنبيذ هذه المرأة لا ترى اللون هي سوف تشرب اي شيئ يوضع امامها |
O Greg disse que havia um copo de vinho partido na cena. | Open Subtitles | جريج قال انة كان هناك كأس خمر مكسور فى مسرح الجريمة |
Puseste vinho tinto num copo de vinho branco. | Open Subtitles | لقد صببتِ نبيذاً أحمراً في كوب للنبيذ الأبيض. حسناً. |
Ela queria integrar-se. Começou pelo copo de vinho ocasional. | Open Subtitles | و هي أرادت أنّ تكون أهلاً لذلك، هي أستهلّت بزجاجة من النّبيذ. |
- Cada noite às 10:00 vai ser despertada com sanduíches e dois copos de vinho. | Open Subtitles | كلّ ليلة عند العاشرة سأوقظكِ بالشطائر و قدحين من الشراب. |
Eu imaginei andar a cavalo com uma pequena sacola de vinho, sabes? | Open Subtitles | لقد تخيلت الركوب علي ظهر حصان بحقيبة مليئة بالنبيذ تعلمين ؟ |
Agora seria uma óptima ocasião. Adoraria um pouco de vinho. | Open Subtitles | يَبْدو مثل a مناسبة جيدة، وأنا أَحبُّ بَعْض النبيذِ. |
Eu só conheço 2 tipos de vinho — tinto e branco. | TED | و انا أعرف فقط نوعين من الخمر, الأبيض و الأحمر. |
E as pessoas criticam-nos se temos um biberão cheio de vinho no carrinho para podermos empinar uva. | Open Subtitles | و الناس ينتقدونكِ إن تركتِ كأس نبيذٍ في عربة الطفل لتتمكّني من أن "تشرقي النبيذ". |
"Uma lágrima no copo de vinho "Olha esses olhos grandes | Open Subtitles | اسكبي دمعة في نبيذي انظري إلى عينيّ الكبيرتين |