O Título IX exige às instituições de ensino que levem a sério os relatórios de violência sexual, senão, assumirão a sua responsabilidade. | TED | والفصل التاسع هو ما يفرض على المؤسسات التعليمية أخذ البلاغات المرتبطة بالعنف الجنسي على محمل الجد، أو تحمُّل العواقب. |
Alguém com acusações credíveis de violência sexual contra ele foi confirmado ao Tribunal Supremo dos Estados Unidos da América, outra vez. | TED | شخص متهم بشكل جدير للتصديق بالعنف الجنسي تم تعيينه كعضو في المحكمة العليا للولايات المتحدة الأمريكية، مجددًا. |
De repente, o movimento que começou para apoiar todos os sobreviventes de violência sexual é apontado como sendo um ato vingativo contra homens. | TED | وهكذا فجأة، أصبحت الحملة التي أُنشأت لدعم الناجين من العنف الجنسي يُنظر إليها كمكيدة انتقامية ضد الرجال. |
Devemos às gerações futuras um mundo livre de violência sexual. | TED | نحن ندين للمستقبل بعالم خالٍ من العنف الجنسي. |
[Esta palestra contém linguagem gráfica e descrições de violência sexual] [Avisa-se o espetador] "Ashley Judd, puta estúpida." | TED | [يتضمن هذا الحديث لغة بيانية ووصف للعنف الجنسي] [ينصح حذر المشاهد] "آشلي جود، فاسقة حمقاء وقحة." |
Os pormenores por detrás destes números são difíceis de contemplar. Mais de 60% das imagens apresentam crianças com menos de 12 anos, a maioria das quais incluindo atos extremos de violência sexual. | TED | والتفاصيل وراء تلك الأرقام من الصعب تصورها، لأكثر من 60% من الصور المعروضة لأطفال أقل من 12 سنة، ومعظمها يتضمن أعمال متطرفة للعنف الجنسي. |
Os crimes de ódio contra muçulmanos nos EUA aumentaram em 1600% depois do 11 de setembro. Uma em cada quatro mulheres nos EUA sofre alguma forma de violência sexual. | TED | جرائم الكراهية ضد المسلمين في الولايات المتحدة ارتفعت بنسبة 1600 في المئة بعد أحداث 11 سبتمبر، وواحدة من كل أربع نساء في الولايات المتحدة ستعاني من شكل من أشكال العنف الجنساني. |
Vão indicar-lhe um Conselheiro de violência sexual que deve entrar em contacto consigo nas próximas 24h. | Open Subtitles | إنهم متخصصون مستقلون في الإستشارة بالعنف الجنسي يجب أن نكون على تواصل ل 24 ساعة |
O homem da relação muito provavelmente tem historial de violência sexual. | Open Subtitles | على الأغلب أن الرجل له سوابق في العنف الجنسي |
Neste momento, a Constituição dos EUA nega protecção fundamental às vítimas de violência sexual, como a agressão sexual, a violência entre parceiros íntimos e a perseguição. | TED | بصيغته الحالية، يُنكر الدستور الأمريكي الحماية الأساسية لضحايا العنف الجنسي مثل الاعتداء الجنسي وعنف الشريك الحميم والمطاردة. |
Apesar desta falha constitucional, algumas vítimas de violência sexual conseguem protecção, ao abrigo dos estatutos dos Direitos Civis, como o Título IX. | TED | بالرغم من هذه الهفوة في الدستور، فقد حصل بعض ضحايا العنف الجنسي على الحماية تحت لواء قوانين فيديرالية للحقوق مدنية، مثل الفصل التاسع، |
Obviamente, há uma componente de violência sexual nisto. Este tipo de vigilância pode ser utilizado mais eficazmente contra mulheres e outras pessoas que podem ser humilhadas na nossa sociedade. | TED | وهنالك بالتأكيد عنصر العنف الجنسي إلى ذلك، حيث يستخدم هذا النوع من المراقبة بأكثر فعالية ضد المرأة وغيرهم من الناس الذي يمكن فضحهم في مجتمعنا. |