"de viver com isso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن أتعايش مع ذلك
        
    • أعيش مع ذلك
        
    Ainda temos de viver com isso. Sim, eu vivo com isso muito bem. Open Subtitles ما زال علي أن أتعايش مع ذلك - نعم ، لقد تعايشت مع الأمر بشكل جيد -
    E vou ter de viver com isso para o resto dos meus dias. Open Subtitles ويجب أن أتعايش مع ذلك لبقيّة حياتي
    - Vou ter de viver com isso, Jane. Open Subtitles حسنا، سيكون علي أن أتعايش مع ذلك يا (جين)
    Vou ter de viver com isso. Open Subtitles يجب أن أعيش مع ذلك.
    Fiz escolhas sobre a vida das pessoas, e tenho de viver com isso. Open Subtitles اتخذت قراراً بشأن أرواح الناس. -وعلي أن أتعايش مع ذلك .
    Tenho de viver com isso. Open Subtitles يجب أن أتعايش مع ذلك
    Tenho de viver com isso. Open Subtitles وعليّ أن أتعايش مع ذلك.
    E eu vou ter de viver com isso. Open Subtitles وعلي أن أتعايش مع ذلك
    Oiça, a morte da Bailey foi trágica e vou ter de viver com isso. Open Subtitles اسمع، إن موت (بايلي) كان مأساوياً و يجب أن أتعايش مع ذلك
    Ainda tens de viver com isso. Open Subtitles - ما زال علي أن أتعايش مع ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more