"de voltar para o trabalho" - Translation from Portuguese to Arabic

    • العودة للعمل
        
    • أن أعود الى العمل
        
    Não sei. Sabes do que gosto. Tenho de voltar para o trabalho. Open Subtitles لا أدري، تعرف ما يروقني عليّ العودة للعمل
    Estou lisonjeada, mas preciso mesmo de voltar para o trabalho. Open Subtitles أشعر بالإطراء، ولكن عليّ العودة للعمل حقًا
    Obrigado. Obrigado. Você tem direito a gozar a vida antes de voltar para o trabalho. Open Subtitles إستمتع بحياتك كما شئت قبل العودة للعمل
    Tenho de voltar para o trabalho na Segunda, e o meu patrão é um idiota. Open Subtitles ولا بد لي أن أعود الى العمل في يوم الاثنين ، ومديري مغفل
    - Tenho de voltar para o trabalho. - Está bem. Open Subtitles على أن أعود الى العمل - حسنًا -
    Já terminámos? É que tenho de voltar para o trabalho. Open Subtitles هل إنتهينا لأنني أريد العودة للعمل
    Agora a Cheyenne tem de voltar para o trabalho na farmácia sem ter feito sexo com uma estrela da TV. Open Subtitles ولكنك لم تفعل ذلك لذا الان, "شايان" عليها العودة للعمل في الصيدلية
    Tenho de voltar para o trabalho. Open Subtitles علي العودة للعمل
    Tenho de voltar para o trabalho. Open Subtitles عليّ العودة للعمل
    Tenho de voltar para o trabalho, por isso... Open Subtitles ...لا بد لي من العودة للعمل ، لذلك
    - Tenho de voltar para o trabalho. Open Subtitles عليّ العودة للعمل
    Tenho de voltar para o trabalho. Open Subtitles . علَي العودة للعمل
    Tenho de voltar para o trabalho. Open Subtitles كان علي العودة للعمل
    Tenho de voltar para o trabalho. Open Subtitles علي العودة للعمل
    Lamento, mas tenho de voltar para o trabalho. Open Subtitles آسف، لكن علي العودة للعمل.
    Tenho de voltar para o trabalho. Open Subtitles عليَّ العودة للعمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more