Não sei. Sabes do que gosto. Tenho de voltar para o trabalho. | Open Subtitles | لا أدري، تعرف ما يروقني عليّ العودة للعمل |
Estou lisonjeada, mas preciso mesmo de voltar para o trabalho. | Open Subtitles | أشعر بالإطراء، ولكن عليّ العودة للعمل حقًا |
Obrigado. Obrigado. Você tem direito a gozar a vida antes de voltar para o trabalho. | Open Subtitles | إستمتع بحياتك كما شئت قبل العودة للعمل |
Tenho de voltar para o trabalho na Segunda, e o meu patrão é um idiota. | Open Subtitles | ولا بد لي أن أعود الى العمل في يوم الاثنين ، ومديري مغفل |
- Tenho de voltar para o trabalho. - Está bem. | Open Subtitles | على أن أعود الى العمل - حسنًا - |
Já terminámos? É que tenho de voltar para o trabalho. | Open Subtitles | هل إنتهينا لأنني أريد العودة للعمل |
Agora a Cheyenne tem de voltar para o trabalho na farmácia sem ter feito sexo com uma estrela da TV. | Open Subtitles | ولكنك لم تفعل ذلك لذا الان, "شايان" عليها العودة للعمل في الصيدلية |
Tenho de voltar para o trabalho. | Open Subtitles | علي العودة للعمل |
Tenho de voltar para o trabalho. | Open Subtitles | عليّ العودة للعمل |
Tenho de voltar para o trabalho, por isso... | Open Subtitles | ...لا بد لي من العودة للعمل ، لذلك |
- Tenho de voltar para o trabalho. | Open Subtitles | عليّ العودة للعمل |
Tenho de voltar para o trabalho. | Open Subtitles | . علَي العودة للعمل |
Tenho de voltar para o trabalho. | Open Subtitles | كان علي العودة للعمل |
Tenho de voltar para o trabalho. | Open Subtitles | علي العودة للعمل |
Lamento, mas tenho de voltar para o trabalho. | Open Subtitles | آسف، لكن علي العودة للعمل. |
Tenho de voltar para o trabalho. | Open Subtitles | عليَّ العودة للعمل. |