"de vos apresentar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن أقدم لكم
        
    • ان اعرفكم
        
    • أن أعرفكم
        
    • ان اقدم لكم
        
    • ان أعرفكم
        
    • بأن أقدم لكم
        
    • أن تقابلوا
        
    Gostaria de vos apresentar o responsável pelo nosso Departamento de Orientação, Open Subtitles و الآن يسعدني أن أقدم لكم مدير قسم التوجيه الجديد
    Gostaria primeiro de vos apresentar esta pessoa, cuja imagem poderão ou não reconhecer. TED أولاً أريد أن أقدم لكم هذا الشخص والذي من الممكن أن تميزوا صورته أو لا تفعلوا.
    Para a próxima demonstração, gostaria de vos apresentar os meus colegas Michael, no computador, e Thomas, que me está a ajudar no palco. TED في العرض الموالي، أود أن أقدم لكم زملائي مايكل على الحاسوب، وتوماس الذي سيساعدني على الخشبة.
    Agora, gostaria de vos apresentar alguém que espero que venha a ser uma nova amiga, uma amiga de valor. Open Subtitles والان احب ان اعرفكم على شخص اتمنى ان يكون صديق جديد صديق جديد غالى
    Gostava de vos apresentar um dos nossos primeiros robots, o Data, TED لذلك أود أن أعرفكم على أحد أول الروبوتات، داتا.
    Gostaria de vos apresentar uma mulher muito corajosa, a Dra. Kate McTiernan. Open Subtitles اود ان اقدم لكم الشابه الاكثر شجاعه الدكتورة كيت ماكترينن
    Gostava de vos apresentar uns aos outros. Open Subtitles واود ان أعرفكم ببعض
    Tenho o orgulho de vos apresentar a vocês e ao mundo o futuro dos computadores pessoais. Open Subtitles أنا فخور بأن أقدم لكم وللعالم مستقبل الكمبيوتر المنزلي
    Senhoras e senhores, meninos e meninas, tenho o prazer de vos apresentar o Jimmy Bones. Open Subtitles أيها السيدات والسادة، الأولاد والبنات أنا أود أن تقابلوا جيمي بونيس
    mas encontrei pessoas que pertenciam ali e elas inspiraram-me. São pessoas extraordinárias. Gostaria de vos apresentar alguns dos meus heróis. TED ولكن ما وجدته كان أناساً ينتمون لأنفسهم، وقد ألهموني، كانوا أشخاصاً مميزين حقاً، وأرغب أن أقدم لكم بعض أبطالي.
    Antes de vos mostrar algumas fotos da coabitação, gostava de vos apresentar os meus amigos Sheila e Spencer. TED قبل أن أريكم بعض الصور عن السكن المشترك، أود أن أقدم لكم أصدقائي شيلا وسبنسر.
    Senhoras e senhores... gostava de vos apresentar... a fórmula da juventude de Wellman. Open Subtitles لذا , اه , سيداتي وسادتي يسعدني أن أقدم لكم جميعا اه , وصفة الشباب من كلية ويلمان
    Tenho o prazer de vos apresentar um verdadeiro herói americano. Open Subtitles يشرفني أن أقدم لكم بطلاً أمريكيـاً حقيقيـاً
    E agora gostava de vos apresentar... um dos benfeitores mais generosos que o estado de Louisiana já conheceu, Open Subtitles والآن أحب أن أقدم لكم واحد من أكثر المحسنين الذين عرفتهم ولاية لويزيانا سخاء،
    Antes de receber esta tarefa delicada Tenho o prazer de vos apresentar um símbolo do estrelato. Open Subtitles قبل أن أستلم هذه المهمة الحساسة يسرني أن أقدم لكم رمزاً للنجومية
    E eu gostava de vos apresentar o meu par. Open Subtitles انا ايضا اريد ان اعرفكم على صديقى
    Gostava de vos apresentar Lois Lane. Open Subtitles احب ان اعرفكم بى لويس لان
    Gostava de vos apresentar o vosso novo gestor. Open Subtitles أريد أن أعرفكم الآن إلى مديركم الجديد
    Gostaria de vos apresentar o nosso painel estimado de júris. Open Subtitles أود أن أعرفكم بالمحكمين المحترمين
    Hoje gostaria de vos apresentar um caso extraordinário e prova de que não estamos no controle. Open Subtitles اريد ان اقدم لكم اليوم حالة استثنائية على الاطلاق وتثبت اننا لا نتحكم في زمام الامور
    Primeiro, gostaria de vos apresentar Red Forman. Open Subtitles اول شيء اريد ان اقدم لكم ريد فورمان
    Gostava de vos apresentar alguém. Este é o meu neto Toby. Open Subtitles أريد ان أعرفكم على حفيدى "توبى"
    Amigos, gostava de vos apresentar o Kyle. Open Subtitles يا رفاق, أريد منك جميعاً أن تقابلوا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more