"de yankton" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يانكتون
        
    "Agora é a vez de Yankton?" Sem mais insultos. Open Subtitles أن (يانكتون) بدأت تتصرف؟ بدون المزيد من الإهانات
    Swearengen disse que todos os comissários são de Yankton. Open Subtitles قال (سويرنجن) إن جميع مفوضي المقاطعة من (يانكتون)
    Não, a minha última palavra é o caixeiro- viajante de Yankton, por isso, faz a tua parte. Open Subtitles لا، كلمتي الأخيرة هي التاجر المتنقل هنا من (يانكتون) لذا انهض عن كرسيك اللعين
    Querem que sejamos a fonte de todos os recursos de Yankton. Open Subtitles يريدون تقديمنا ليطأ علينا أهالي (يانكتون)
    Pois as notícias anteriores de Yankton e dos comissários... não eram bem confusas. Open Subtitles كأن الأنباء التي سمعتها مسبقاً من (يانكتون) والمفوضين لم تكن مربكة بما فيه الكفاية
    Os interesses de Yankton forçam-me a incomodar o Bullock, como os do seu patrão, Sr. Wolcott. Open Subtitles مصالح (يانكتون) تجبرنا على فرض أنفسنا على خصوصية (بولوك) وكذلك سيفعل رب عملك يا سيد (ولكوت)
    Antigo assassino de Yankton, se não me engano. Open Subtitles ولت أيام سفاح (يانكتون) إن لم تخني الذاكرة
    - Entra. Ajuda-me a analisar a proposta de Yankton. Open Subtitles ادخل وساعدني على فهم العرض المقدم من قبل (يانكتون)
    Retira os malditos 50. de Yankton para nós. Open Subtitles اقتطع الخمسين ألفاً من (يانكتون) لمصلحتنا
    Não é sermos aliados de Yankton ou peões na máquina do Hearst, para mostrar que não somos fracos, toscos, ou abastados demais, prontos a sermos roubados. Open Subtitles عدم التحالف مع (يانكتون) أو الخضوع لنفوذ (هيرست) وإظهار أننا لسنا ضعفاء أو غير مؤهلين أو أننا فاحشو الثراء وعرضة للسرقة
    O facto da declaração de Yankton desagradar aos concessionários locais, quanto à segurança do seu título, deixou o Sr. Merrick muito preocupado. Open Subtitles قد يتسبب بيان (يانكتون) بالاضطراب بين أصحاب الأراضي المحليين فيما يتعلق بضمان ملكيتهم وجد السيد (ميريك) شخصياً ذلك مثيراً للاكتئاب
    Passa palavra: o Comissário Jarry de Yankton chegou... e pretende enrabar o Al. Open Subtitles أخبر (آل) بأن المفوض (جاري) من (يانكتون) وصل إلى المخيم وهو ينوي أن يدمره
    Mesmo que sejam ladrões de Yankton congeminados sabe Deus com quem? Open Subtitles حتى لصوص (يانكتون) الذين يعرف أحد مع من يتآمرون
    Uma paga pela minha recusa de associar o meu jornal... ao aviso de Yankton sobre a propriedade dos lotes. Open Subtitles عقاباً على رفضي أن تكون لصحيفتي صلة ببلاغ (يانكتون)
    Lembra-te disto. Director Murphy, Prisão Federal de Yankton. Open Subtitles ‫تذكر التالي، المأمور (مورفي) ‫سجن (يانكتون) الفدرالي
    PRISÃO FEDERAL de Yankton, SIOUX CITY Open Subtitles ‫"سجن (يانكتون) الفدرالي ‫مدينة (سيوكس)"
    Lembra-te disto. Director Murphy, Prisão Federal de Yankton. Open Subtitles ‫تذكر التالي، المأمور (مورفي) ‫سجن (يانكتون) الفدرالي
    "eu ter nomeado só homens de Yankton. Open Subtitles "قيامي بتعيين رجال من (يانكتون) وحسب"
    Agora é a vez de Yankton. - Mas que merda! Open Subtitles بدأت (يانكتون) تتصرف هذا الوجع اللعين!
    Na opinião do pessoal de Yankton, o Bullock morto refreava os interesses de Montana... ou incitava-os a uma demonstração mais forte? Open Subtitles من وجهة نظر (يانكتون)... هل ستقوض وفاة (بولوك) مصالح (مونتانا) أم تحرضهم للرد بقوة أكبر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more