Lembro-me do seu trabalho no caso do Estripador de Yorkshire. | Open Subtitles | إنّني أتذكر كتابتكِ عن قضية سفاح يوركشير |
O que é que o "Estripador de Yorkshire" disse sobre as suas vítimas? | Open Subtitles | ماذا كان قول طاعن "يوركشير" حول ضحاياه ؟ |
Só de pensar no ar puro de Yorkshire, seguido por Londres e Miss Swire. | Open Subtitles | -هواء يوركشير العليل .. يتبعه لندن والآنسة سواير |
Toda a gente da minha família até ao século 17 é de Yorkshire. | Open Subtitles | وكلُ فردِ مِن عائلتي مِن بداية القرن الـ17 مولودٌ في "يوركشير" |
As pessoas de Yorkshire são famosas por dizerem o que lhes vem à cabeça. | Open Subtitles | لأنّ أهل "يوركشير" مشهورون بأنهم ينطقون بما يخطُر في بالهم |
Escrevo aos fidalgos de Yorkshire recordando-lhes o seu dever de eliminar estes traidores e as penas por não o fazerem. | Open Subtitles | (أكتب للنبلاء فى (يوركشير و ذكرهم بواجبهم لقمه الثوار وعواقب عدم فعل ذلك |
Recebi uma carta do Hospital de Yorkshire, perguntando se eu lideraria o novo Conselho de caridade. | Open Subtitles | وردتني رسالة من مستشفى (رويال يوركشير) تطلب مني ترأس مجلس المتبرعين الجديد |
Outra coisa que faz as pessoas de Yorkshire famosas: cricket. | Open Subtitles | ومِن الأشياء الأخرى التي تشتهر بها"يوركشير" هى لعبة"الكريكيت"... |
Ou, como consequência da decadência das guildas, os tecidos de lã, agora provenientes de Yorkshire, de Lincoln... e afins, não são de censurar e este... | Open Subtitles | أو نتيجة لفساد النقابة... فالأقمشة الصوفية القادمة من (يوركشير) و(لينكولن)... وما شابه, ليست مسئولة عن... |
Será que os distintos cavalheiros de Yorkshire cedem a vez e permitem uma palavra com a testemunha? | Open Subtitles | هل للسادة الموقرون من (يوركشير) ان يوركشير: مقاطعة تقليدية كبرى في شمال شرق إنجلترا يعطوا حق الكلام والسماح بكلمة مع الشاهد؟ |
Estão a gostar de Yorkshire? | Open Subtitles | -هل تستمتعين بـ(يوركشير)؟ |