Quis enfiar-me debaixo dos lençóis e adormecer logo. | Open Subtitles | أردت أن أزحف تحت الأغطية وأستغرق فى النوم فورآ |
Mas é uma coisa natural, dois rapazes experimentarem coisas um no outro, debaixo dos lençóis. | Open Subtitles | لكنه شيء طبيعي يجري بين فتيين تحت الأغطية |
Ela chegou às 22h e ficou a ler com uma lanterna debaixo dos lençóis. | Open Subtitles | و أمضت كل الليل بالقراءة تحت الأغطية مع ضوء محمول |
Estive sempre debaixo dos lençóis, Simon e também não me consigo levantar. | Open Subtitles | لقد كنت تحت الغطاء طول الوقت سايمون و أنا لا أستطع النهوض كذلك. |
Agora já para debaixo dos lençóis, faz as tuas rezas e depois eu leio-te três histórias. | Open Subtitles | والآن اذهبى تحت الغطاء وقومى بأداء صلاتك وبعدها سأقرأ لكى ثلاث قصص |
Vou baldar-me a Inglês e ver se não está lá em casa debaixo dos lençóis. | Open Subtitles | حسناً، سأُغادر بعد فصل اللغة الانجليزية كي اتأكد أنها لاتزال بالمنزل، مختبئة تحت الأغطية. حسناً؟ |
Quando era criança, inventei um clipe magnético com lanterna para poder ler debaixo dos lençóis. | Open Subtitles | حسنا, عندما كنت صغيره اخترعت مصباح مغناطيسي لأقرا تحت الأغطية |
Está debaixo dos lençóis porque... | Open Subtitles | .. إنه .. إنه تحت الأغطية, بسبب |
O Kevin só consegue fazer sexo na cama, no escuro, debaixo dos lençóis, depois de tomarmos duche em separado. | Open Subtitles | (كيفين) يمكنه أن يمارس الجنس فقط على سرير، في الظلام، تحت الأغطية فقط بعدما نستحم بشكل منفصل |
Então vou deixar-te sozinho para te despires e deitares debaixo dos lençóis, e eu volto já. | Open Subtitles | ثم ساتركك وحدك للحصول على خام و تحت الأغطية ، و سأكون الظهير الايمن . |
Quando dou conta, o pequeno Georgie, a irmã e o gato, estão todos enfiados connosco debaixo dos lençóis. | Open Subtitles | في رمشة عين، (جورجي) الصغير، أخته والقط تكدّسوا معنا تحت الأغطية |
Na minha cama. Há algo debaixo dos lençóis. | Open Subtitles | في السرير ، تحت الغطاء هناك شيئ ؟ |
Estou a passar-me contigo debaixo dos lençóis. | Open Subtitles | أقوم بتوجيه الأصبع لك تحت الغطاء |