"decapitada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مقطوعة الرأس
        
    • قطع رأس
        
    • قطع رأسها
        
    Foi encontrada à volta da cabeça de uma estudante que foi decapitada. Open Subtitles وجدته ملفوف على رأس ضحية تلميذة مقطوعة الرأس
    Esta mulher foi assassinada. A garganta dela foi cortada tão severamente, que foi quase decapitada. Open Subtitles حنجرتُها قطعت بشكل سيء جداً كانت شبه مقطوعة الرأس.
    Qual é a tua teoria? Acertas e mostro-te uma freira decapitada. Open Subtitles جد الحل الصحيح وسأعطيك صورة هديه لراهبة مقطوعة الرأس.
    Quem me dera conseguir rir com a imagem da professora decapitada. Open Subtitles ليتني استطعت الضحك على فكرة قطع رأس معلّمة.
    E por tradição não pode ser enforcada nem decapitada. Open Subtitles و بما يعنى فى العرف عدم قطع رأسها أو شنقها
    Serei decapitada de qualquer forma se não escolherdes Francisco. Open Subtitles سأكون مقطوعة الرأس أن لم تختارى فرانسيس على أى حال
    Foi capturada há 2 meses por terroristas, em Karachi, e foi decapitada. Open Subtitles لقد تم تصويرها من قبل خلية ارهابية في "كراتشي" منذ شهرين مقطوعة الرأس
    Uma maneta, uma decapitada, outra sem olhos. Open Subtitles دمية مقطوعة الرأس, والأخرى عوراء
    Ela foi quase decapitada. Open Subtitles إنها مقطوعة الرأس , عمليا
    Diga ao Hodgins que talvez o bastante pra ele determinar onde a vitima foi decapitada Open Subtitles أخبر هودجينز أنه ربما لدينا مايكفي ليعرف أين قطع رأس الضحية
    Eu disse que se fores passar por uma porta muito baixa, as tuas antenas sentirão e impedirão que sejas decapitada. Open Subtitles انا اقول... إذا كنت على وشك المرور عبر مدخل منخفض جدا... فإن هوائياتك سوف تشعر بذلك، وتبقي لكم من قطع رأس.
    E se for qualquer outra coisa que não seja impedir-te de ser decapitada por uma porta, eu ganho. Open Subtitles حق. وإذا كان أي شيء آخر غير... أنت على وجه التحديد لا يجري قطع رأس من المدخل، والفوز.
    Foi decapitada, e ele ia ao volante. Open Subtitles قطع رأسها وكان هو يقود السيارة
    Foi decapitada pelos seus próprios filhos Open Subtitles قطع رأسها من قبل أطفالها! -ياي !
    Anna Bolena, antes de ser decapitada, obviamente. Open Subtitles (آنّ بيلون)، قبل قطع رأسها حسبما يتّضح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more