| Então, em vez disso, Decidi ir para um laboratório. | TED | لذلك بدلاً عن هذا، قررت الذهاب إلى معمل. |
| A maior parte dos lugares onde fui, Decidi ir lá porque tinha ouvido sobre esse lugar na comunicação social. | TED | معضم الاماكن التي زرتها قررت الذهاب اليها لانني سمعت عنها عبر الاعلام. |
| Portanto, Decidi ir lá e agir como um vendedor. | TED | لذا قررت أن اذهب إلى هناك وأتصرف كبائع. |
| Eu que sonhava encontrar Esther na casa, Decidi ir ter com os dois Raphas ao estádio municipal. | Open Subtitles | بعد أن كنت أحلم بلقاء ايستر في المنزل, قررت أن أذهب إلى رافا في الملعب. |
| - Decidi ir para o estrangeiro por um período de tempo indeterminado. | Open Subtitles | قررت السفر خارج البلاد لوقت غير محدد -لماذا؟ |
| Depois de três anos à espera que a minha irmã voltasse, Decidi ir para China procurá-la eu mesmo. | TED | بعد ثلاث سنوات من انتظار عودة أختي قررت الذهاب إلى الصين للبحث عنها بنفسي |
| Era o nosso último dia em Munique. Decidi ir dar uma volta pela cidade. | Open Subtitles | كان اخر يوم لنا في ميونخ ولذلك قررت الذهاب لزيارة معالم المدينه السياحية |
| Decidi ir a Inglaterra averiguar como é que um hospital pode ser gratuito e os medicamentos custam apenas $ 10. | Open Subtitles | قررت الذهاب لبريطانيا العظمى لأكتشف كيف تكون إقامة المستشفى مجانية والأدوية تُكلف فقط 10دولارات |
| Director, Decidi ir pessoalmente a Delhi e falar com o sr. Khanna. | Open Subtitles | قررت الذهاب إلى دلهي والتحدث مع كانا |
| - Pai, Decidi ir para Mumbai para ser um actor. | Open Subtitles | "أبي.. لقد قررت الذهاب إلى بومباي لأصبح ممثلا" |
| Pai, eu Decidi ir. | Open Subtitles | أبي، لقد قررت الذهاب. |
| Então, quando ouvi aquele homem a ir-se embora, Decidi ir vê-la. | Open Subtitles | لذا. عندما سمعت الرجل يغادر شقتها قررت أن أذهب لرؤيتها |
| Por isso, no ano seguinte, Decidi ir para a faculdade de arquitetura. | TED | لذا السنة المقبلة، قررت أن أدخل كلية الهندسة |
| Decidi ir até o reduto de Frank. | Open Subtitles | لذا قررت أن أركل بعض الغبار حالا في الفناء الخلفي لمنزل فرانك |
| Como não está organizando a boda... Decidi ir ver a cidade. | Open Subtitles | أين؟ هوني عليك لاتستعجليني من اجل تدبر امور الزفاف قررت أن أتعرف على بعض معالم المدينة |
| Sim, Decidi ir pela apresentação do Laird. | Open Subtitles | نعم، أنا قررت أن آخذ بالعرض الذى قدمه ليرد |
| Decidi ir para o estrangeiro por um período de tempo indeterminado. | Open Subtitles | قررت السفر خارج البلاد لوقت غير محدد |
| Decidi ir para fora por um tempo indeterminado. | Open Subtitles | قررت السفر خارج البلاد لوقت غير محدد |
| Há seis meses, Decidi ir ao Paquistão. | TED | لذا قبل نصف عام قررت ان اذهب الى باكستان بنفسي |
| Quando percebi que esta relação não tinha qualquer futuro, Decidi ir em frente. | Open Subtitles | وحالما أدركتُ عدمَ وجود مستقبلٍ محتملٍ لهذه العلاقة قررتُ أن أنفذّها |
| Decidi ir ter com Allah hoje, não há outro Deus senão ele. | Open Subtitles | وأنا قررتُ الذهاب لمقابلة الله اليوم هناك حيث لا إله غيره |
| - Não. Pensei no trabalho que teríamos para substituí-lo e Decidi ir contra isso. | Open Subtitles | فكّرتُ في قدر العمل الذي سأمرّ به كي أستبدله وقرّرتُ العكس. |