Um eleitor decidirá o destino dos cinco votos eleitorais do estado. | Open Subtitles | مصوّت واحد سيقرر مصير نتيجة انتخابات الولاية |
Eu decidi o meu próprio destino. E Odin decidirá o teu... em Asgard. | Open Subtitles | أنا أقرر مصيري , وأودين سيقرر مصيرك في آسغارد |
Abandone a sua promessa, e o meu aço decidirá o seu destino. | Open Subtitles | تخلى عن عهدك وسيكون سيفي هو من سيقرر مصيرك |
Será ele quem decidirá o primeiro a ser punido. | Open Subtitles | لذا سيقرر بحياد من سيعاقب أولاً |
E quando ele acordar, logo decidirá o que fazer com nós os dois. | Open Subtitles | وعندما يستيقظ فأنه سيقرر عما سيفعله بنا |
Lorde Grantham decidirá o que fazer. | Open Subtitles | اللورد "غرانثام" سيقرر ما الذي ينبغي القيام بهِ |
O Senhor decidirá o meu destino e o meu destino será acatar. | Open Subtitles | الرب سيقرر قدري و سيكون قدري أن أقبل |
Vocês erraram com Poseidon. É ele quem decidirá o vosso destino. | Open Subtitles | إنّه "بوسيدن" الذي أخطأتم بحقه، وهو من سيقرر مصيركم |