Não sei se decidirão ter este código de honra. | TED | لا أعلم ما إذا كانوا سيقررون الحصول على رمز شرفي |
E, entre outras coisas, decidirão se vão ou não reduzir drasticamente o orçamento destinado ao estudo de armas biológicas. | Open Subtitles | ومن بين أمور عدة سيقررون إن كانوا سيخفضون كثيرًا من ميزانية تمويل البحوث في الأسلحة البيولوجية أم لا |
Os monges decidirão o seu destino. | Open Subtitles | الرهبان سيقررون مصيرها |
Entretanto, se é teoria ou facto real, vocês mesmos decidirão. | Open Subtitles | سواء أكانت نظرية أم واقع فعلى ، و مع ذلك فاٍنكم ستقررون بأنفسكم |
E juntos decidirão quem dança o quê. | Open Subtitles | و ستقررون بالتساوي من يرقص ماذا |
Vocês decidirão o que acontece com o nosso mundo. | Open Subtitles | أنتم ستقررون ما يحدث لعالمنا |