Os quatro empresários responsáveis pelo resgate decidiram não pagar os 20 milhões exigidos. | Open Subtitles | أصحاب الأعمال الأربعة طلب منهم دفع الفدية ولكن قرروا ألا يدفعوا مبلغ 20 مليون |
Eles decidiram não apresentar queixa. | Open Subtitles | لقد قرروا ألا يوجهوا الإتهامات. |
Policia ficou confusa quando não foi encontrado nenhum corpo, mas eles decidiram não fazer perguntas e toda a gente seguiu com as suas vidas. | Open Subtitles | ارتبكت الشرطه لعدم وجود الجثه في مكان الحادث, ولكن الشرطه قررت عدم طرح الاسئله والكل يمضي في حياته. |
Muitas das famílias que sabiam que carregavam esta linhagem decidiram não se reproduzir. | Open Subtitles | الكثير من العائلات التي علمت أنها تحمل دماءنا قررت عدم الانجاب |
O comissário e o mayor decidiram não abrir o precedente que incitaria os maníacos da cidade a raptarem alguém. | Open Subtitles | أعني المفوّض ورئيس البلدية... قرّروا أن لا يضعوا دعوة سابقة... لكلّ معتوه في هذه المدينة لإختطاف شخص ما. |
- Representantes das 17 províncias decidiram não eleger um presidente, mas sim eleger um grande marechal. | Open Subtitles | -ممثلون من المحافظات الـ17 قرّروا أن لا يَنتخبوا رئيس، لكن أن يَنتخبوا مارشال عام. |