Não tem de defendê-lo. Estas coisas acontecem. | Open Subtitles | ليس عليك أن تدافع عنه، هذا تصرّف نبيل منك. |
O espião soviético que apanharam, queremos que sejas tu a defendê-lo. | Open Subtitles | جاسوس السوفيات الذي مسكوه، نريدك أن تدافع عنه |
Este homem atou-te em casa e estás a defendê-lo. | Open Subtitles | هذا الرجل يقيدك في منزلك والآن تدافعين عنه |
- E agora estás a defendê-lo. - Esta conversa, acabou. | Open Subtitles | ـ والآن إنّكِ تدافعين عنه ـ سأنهي هذا الحوار |
Não é que eu não ame o homem. Estou sempre a defendê-lo. | Open Subtitles | ليس أنني لا أحب الرجل فأنا أدافع عنه دوماً |
Exaltei-me um pouco a defendê-lo, e tenho uma ordem de restrição. | Open Subtitles | ولقد بالغت قليلاً في الدفاع عنه فأصدروا مذكرة إبعاد بحقي |
Já não chegava... ele estar a defendê-lo... Aquele pedaço de bosta humana... | Open Subtitles | لم يكن كافياً بأنّه يدافع عن رجلٌ حقير |
Estou satisfeita por ser o senhor a defendê-lo! | Open Subtitles | انا سعيده جدا انك تدافع عنه شكرا |
O Lokensgard tem a mamã a defendê-lo. | Open Subtitles | لوكينسجارظس جوتا له ماماه تدافع عنه. |
Como podes defendê-lo, mesmo depois daquilo? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تدافع عنه حتى الآن؟ |
Como podes defendê-lo, ele vai casar-te com um estranho completo. | Open Subtitles | كيف تدافعين عنه، انه يرسلكِ لتتزوجي رجل غريب |
O que faz com que o estares a defendê-lo, torna isso ainda mais inexplicável. | Open Subtitles | والذى يجعلك تدافعين عنه يحتاج أكثر من تفسير |
Não sei. Ele era meu pai. Não posso deixar de defendê-lo. | Open Subtitles | لا أعلم، كان والدي، ولا يمكنني ألّا أدافع عنه. |
Estou feliz pelo naufrágio e por ter vindo parar aqui... para defendê-lo. | Open Subtitles | أنا مسرور لأني غرقت هنا كي أدافع عنك |
Quanto mais tempo as mulheres são presas pelo seu sequestrador, mais lavagens cerebrais sofrem para defendê-lo até a morte. | Open Subtitles | المرأة التي كلما طالت فترة بقاءها مع المختطف كلما زاد غسل دماغها بأتجاه الدفاع عنه حتى الموت |
Você não pode ficar aqui e defendê-lo. | Open Subtitles | لا يمكننا الوقوف هنا وهو يدافع عنه |
Aceitas defendê-lo, David? | Open Subtitles | هل ستدافع عنه يا دافيد؟ |
E eu não posso defendê-lo com uma limitação dessas, porque você esconde-me o que eles podem descobrir. | Open Subtitles | ولا أستطيع الدفاع عنك ويدي مربوطة خلف ظهري لأنك تخفي عني ما يمكن أن يكتشفوه |
Amanhã, vou contratar o melhor advogado da cidade para defendê-lo. | Open Subtitles | غداً ، سأستأجر أفضل محامي في البلده للدفاع عنه |
Estás a defendê-lo? | Open Subtitles | أنت هَلْ يُدافعُ عنه؟ |
Deixa-o. Sei que é um assassino, Gavin. Não estou a defendê-lo. | Open Subtitles | اعلم انه قاتل انا لا ادافع عنه |
Tens vindo a defendê-lo há anos. É exactamente isto que eles querem. | Open Subtitles | ـ وانت أستمريت بالدفاع عنه لسنوات ـ هذا تماماً، ما يريدونه |
- Agora estás a defendê-lo? | Open Subtitles | ماذا ؟ أتدافع عنه لا , أنا |
A má notícia é que o Daniel foi preso, e eu esperava que pudesses defendê-lo. | Open Subtitles | الاخبار السيئة هي ان دانيال تم القبض عليه وكنت اتمنى ان تدافعي عنه |
- E, se fosse o coração da nossa filha? - Continuarias a defendê-lo? | Open Subtitles | ولو كان انتزع قلب ابنتنا، أكنت ستدافعين عنه؟ |
As arenas em que os machos se exibem são vigorosamente contestadas, e o melhor, no final, É reivindicado pelo macho mais poderoso quem vai defendê-lo contra qualquer intruso? | Open Subtitles | الصالات التي يعرض بها الذكور يتم التنافس عليها بشدة والأفضل، في النهاية، من أحقية أقوى ذكر الذي سيدافع عنه ضد أي دخيل. |